Palavras
Traduzir de:

aviltado

InglêsInglês

debased(adjective)

Flexões

debasedebasesdebasingdebased
Exemplos de uso
"He felt debased by the harsh criticism."→ "Ele se sentiu aviltado pela crítica dura."
"His work was debased by unfair criticism."→ "O seu trabalho foi aviltado por críticas injustas."(Nota de registo em português sobre o uso de 'debased'.)Exemplo de uso de 'debased'
"He felt debased by the indecent proposal."→ "Sentiu-se aviltado com a proposta indecorosa."(Nota de registo em português sobre o sentimento de aviltamento.)Exemplo de uso de 'debased'

Palavras facilmente confundidas

degradedcorruptedlowered

Notas: Refere-se à perda de valor, honra ou moralidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

humiliated·despised·degraded

humiliated: Explicação em português sobre o sinônimo 'humiliated'.despised: Explicação em português sobre o sinônimo 'despised'.degraded: Explicação em português sobre o sinônimo 'degraded'.

Antônimos

honored·valued·respected

Regência e colocações

debased by

The currency was debased by inflation.

Indica a causa do aviltamento em português.

feel debased

He felt debased after confessing his actions.

Expressa o estado emocional em português.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'debased' é frequentemente traduzido para o português como 'aviltado', 'humilhado' ou 'desvalorizado'. Refere-se a uma condição de ter sido rebaixado em qualidade, moralidade ou valor. A nuance reside na ideia de que algo ou alguém foi intencionalmente tornado inferior ou impuro.

EspanholEspanhol

aviltado(adjetivo)

Flexões

aviltaraviltadaaviltando
Exemplos de uso
"Se sintió aviltado por el trato recibido."→ "Ele se sentiu aviltado pelo tratamento recebido."(Indica uma condição de humilhação ou desprezo.)
"Su trabajo fue aviltado por críticas injustas."→ "His work was debased by unfair criticism."(Nota em português sobre o uso de 'aviltado' em espanhol.)Exemplo de uso de 'aviltado'
"Se sintió aviltado con la propuesta indecorosa."→ "He felt debased by the indecent proposal."(Nota em português sobre o sentimento de aviltamento em espanhol.)Exemplo de uso de 'aviltado'

Palavras facilmente confundidas

humilladodegradadovilipendiado

Notas: Semelhante ao português, denota perda de dignidade ou valor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

humillado·despreciado·degradado

humillado: Explicação em português sobre o sinônimo 'humillado'.despreciado: Explicação em português sobre o sinônimo 'despreciado'.degradado: Explicação em português sobre o sinônimo 'degradado'.

Antônimos

honrado·valorizado·respetado

Regência e colocações

aviltado por

El honor de la familia fue aviltado por sus acciones.

Indica a causa do aviltamento em português.

sentirse aviltado

Se sintió aviltado al ser tratado como un criminal.

Expressa o estado emocional em português.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aviltado' é muito similar ao português, indicando uma perda de valor, dignidade ou moralidade. Pode ser usado para descrever pessoas ou coisas que foram rebaixadas a um estado vil ou desprezível. A raiz do verbo 'aviltar' sugere tornar baixo ou humilde.

aviltado

EN: debased · ES: aviltado

PalavrasConectando idiomas e culturas