Palavras
Traduzir de:

aviltar-o-nome

InglêsInglês

tarnish someone's name(verb phrase)
Exemplos de uso
"The accusations threatened to tarnish his good name."→ "As acusações ameaçaram aviltar o seu bom nome."
"The scandal threatened to tarnish the family's good name."(Situação hipotética onde uma má conduta pode prejudicar a honra.)Uso de 'tarnish someone's name' em contexto familiar
"They tried to tarnish the company's name with fake news."(Ação deliberada para prejudicar a imagem corporativa.)Ataques à reputação empresarial

Palavras facilmente confundidas

discreditdefamesmearruin reputation

Notas: A tradução mais próxima e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discredit·defame·smear

discredit: Causar descrença em alguém ou algo.defame: Prejudicar a reputação por difamação ou calúnia.smear: Danificar a reputação, especialmente acusando de algo desagradável.

Antônimos

uphold·vindicate·defend

Regência e colocações

tarnish someone's name

His rivals sought to tarnish his name before the election.

O verbo 'tarnish' é tipicamente usado transitivamente, seguido pelo objeto 'someone's name'.

tarnish the reputation of

The company's unethical practices tarnished the reputation of the entire industry.

Também pode ser usado com 'reputation' como objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tarnish someone's name' em inglês descreve o ato de manchar ou sujar a reputação de alguém, geralmente através de ações negativas, escândalos ou falsas acusações. O verbo 'tarnish' remete à ideia de perder o brilho ou a pureza, como um metal que escurece. Culturalmente, a preocupação com a reputação existe, mas a expressão é frequentemente usada em contextos de mídia, política ou negócios para descrever ataques à imagem pública.

Conjugação verbal

Infinitivoto tarnish someone's name
Presentetarnishes someone's name
Passadotarnished someone's name
Particípiotarnished someone's name
Gerúndiotarnishing someone's name

EspanholEspanhol

manchar el nombre(frase verbal)
Exemplos de uso
"Intentaron manchar el nombre de la familia con rumores falsos."→ "Tentaram aviltar o nome da família com boatos falsos."(Expressão idiomática comum em espanhol.)
"El escándalo amenazó con manchar el nombre de la familia."→ "The scandal threatened to tarnish the family's good name."(Situação hipotética onde uma má conduta pode prejudicar a honra.)Uso de 'tarnish someone's name' em contexto familiar
"Intentaron manchar el nombre de la empresa con noticias falsas."→ "They tried to tarnish the company's name with fake news."(Ação deliberada para prejudicar a imagem corporativa.)Ataques à reputação empresarial

Palavras facilmente confundidas

desacreditardifamarenvilecerdañar la reputación

Notas: Tradução direta e idiomática.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desacreditar·difamar·envilecer

desacreditar: Causar descrença em alguém ou algo.difamar: Prejudicar a reputação por difamação ou calúnia.envilecer: Danificar a reputação, especialmente acusando de algo desagradável.

Antônimos

honrar·defender el honor·prestigiar

Regência e colocações

manchar el nombre de alguien

El periodista intentó manchar el nombre del político con acusaciones infundadas.

O verbo 'tarnish' é tipicamente usado transitivamente, seguido pelo objeto 'someone's name'.

manchar el nombre de algo

Un mal producto puede manchar el nombre de una marca reconocida.

Também pode ser usado com 'reputation' como objeto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manchar el nombre' em espanhol é equivalente a 'aviltar o nome' em português e 'tarnish someone's name' em inglês. Refere-se ao ato de prejudicar a reputação de uma pessoa, família ou instituição, geralmente por meio de ações negativas, escândalos ou difamação. O conceito de honra e boa reputação é culturalmente importante em muitos países de língua espanhola, tornando esta expressão particularmente forte.

Conjugação verbal

Presentemancho el nombre, manchas el nombre, mancha el nombre
Pretéritomanché el nombre, manchaste el nombre, manchó el nombre
Particípiomanchado
aviltar-o-nome

EN: tarnish someone's name · ES: manchar el nombre

PalavrasConectando idiomas e culturas