aviltariam
Inglês
Flexões
aviltariamPalavras facilmente confundidas
would degradewould humiliatewould devalueNotas: A tradução 'would debase' captura a essência de tornar algo vil ou de baixo valor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would degrade·would humiliate·would cheapen
would degrade: Enfatiza a perda de dignidade ou respeito.would humiliate: Foca na redução do valor econômico ou de mercado.would cheapen: Suggests making something less valuable or respected, often in a commercial or aesthetic sense.
Antônimos
would elevate·would honor·would enhance
Regência e colocações
debase something/someone
Excessive commercialization could debase the artistic integrity of the festival.
Geralmente rege um objeto direto.
debase oneself
He refused to debase himself by engaging in dishonest practices.
Uso reflexivo indica auto-rebaixamento.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'debase' em inglês, traduzido como 'aviltar' em português, refere-se à ação de diminuir o valor, a qualidade, a dignidade ou o caráter de algo ou alguém. A forma 'would debase' expressa uma condição ou hipótese, indicando o que aconteceria se certas circunstâncias fossem reais. É um termo comumente usado em contextos financeiros, morais e sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aviltariamPalavras facilmente confundidas
humillaríandegradaríandevaluaríanNotas: O verbo 'aviltar' em português tem um equivalente direto em espanhol com o mesmo radical e significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
humillarían·degradarían·devaluarían
humillarían: Enfatiza a perda de dignidade ou respeito.degradarían: Sugere uma deterioração geral da qualidade ou status.devaluarían: Se centra en la reducción del valor económico o de mercado.
Antônimos
valorizarían·honrarían
Regência e colocações
aviltar algo/a alguien
No permitirían que la corrupción aviltara el cargo.
Geralmente rege um objeto direto.
aviltarse
Se aviltaría al aceptar las condiciones humillantes.
Forma pronominal indica que a pessoa se rebaixa.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'aviltar' em espanhol, assim como em português, significa tornar vil, desprezível ou humilhar. A forma 'aviltarían' é o condicional simples, indicando uma ação que ocorreria sob certas condições. É usado para expressar a ideia de rebaixamento de valor, dignidade ou qualidade, seja em sentido literal ou figurado.
Conjugação verbal
EN: would debase · ES: aviltarían