avisada
Inglês
Flexões
informedPalavras facilmente confundidas
informed ofinformed aboutwarnedadvisedNotas: 'Informed' é a tradução mais comum para o sentido de ter recebido informação. 'Warned' implica um aviso de perigo, e 'advised' um conselho.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
informed·warned·advised·notified
informed: Tradução principal para 'informed' ou 'warned'.warned: Sinônimo de 'avisada', enfatiza o recebimento de informação.advised: Implica um aviso formal.notified: Suggests a formal announcement or communication.
Antônimos
uninformed·unaware·surprised
Regência e colocações
to be informed about/of something
We were informed about the changes.
Em português, usa-se 'sobre' ou 'de' para indicar o assunto do aviso.
to be warned of/about something
He was warned of the dangers.
A preposição 'de' é comum com 'ser avisado'.
to be advised to do something
She was advised to rest.
Typically followed by 'to' + infinitive.
to be notified of something
You will be notified of the results.
Usually followed by 'of'.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'avisada' pode ser traduzido como 'informed' (quando se trata de receber dados) ou 'warned' (quando há um alerta de perigo ou problema). A escolha depende do contexto. 'Avisada' carrega a ideia de ter sido alertada ou notificada previamente.
Espanhol
Flexões
avisadaavisadoPalavras facilmente confundidas
avistadadesavisadaadvertidaNotas: O termo 'avisada' é um cognato direto e amplamente utilizado em espanhol com o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avisada·informada·advertida·notificada
avisada: Tradução direta para 'informed' ou 'warned'.informada: Sinônimo, enfatiza o recebimento de informação.advertida: Similar a 'avisada', mas pode ter uma conotação mais forte de advertência.notificada: Sugiere una comunicación formal.
Antônimos
desavisada·sorprendida·surprised
Regência e colocações
estar avisado/a de/sobre algo
Estaba avisada de la reunión.
A preposição 'sobre' é comum para indicar o tema do aviso.
ser advertido/a de/sobre algo
Fue advertida sobre los riesgos.
A preposição 'de' também é usada, especialmente com o verbo 'ser'.
haber sido informado/a
Ya había sido informado.
Se usa el participio pasado para indicar que la acción ya ocurrió.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'avisada' é um adjetivo feminino que indica que a pessoa recebeu um aviso ou informação prévia. Pode ser traduzido para o espanhol como 'avisada' ou 'advertida', dependendo da ênfase (informação geral vs. alerta).
EN: informed · ES: avisada