avisares
Inglês
Flexões
warnwarnswarningwarnedPalavras facilmente confundidas
informadvisecautionnotifyNotas: A tradução 'warn' é mais comum para o sentido de prevenir sobre perigo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inform·advise·caution·notify
inform: Informar, dar conhecimento de algo.advise: Aconselhar, dar recomendação.caution: Advertir, alertar sobre um risco.notify: To inform someone officially.
Antônimos
ignore·disregard
Regência e colocações
warn someone of something
The weather forecast warned of heavy rain.
Indica o perigo específico.
warn someone about something
She warned him about the risks involved.
Similar a 'warn of', mas pode ser mais informal.
warn someone to do/not to do something
The teacher warned the students to be quiet.
Usado para desaconselhar uma ação.
warn against something
Experts warn against the use of such products.
Usado para instruir sobre uma ação a tomar ou evitar.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'warn' é frequentemente traduzido para o português como 'avisar', mas carrega uma conotação mais forte de perigo iminente ou de uma consequência negativa. Enquanto 'avisar' pode ser usado de forma mais genérica, 'warn' geralmente implica uma necessidade de cautela. A forma 'avisares' (subjuntivo/imperativo) em português pode ser traduzida de várias maneiras em inglês, dependendo do contexto, como 'warn', 'advise', ou até mesmo 'caution'. A estrutura gramatical em inglês é crucial para entender a nuance exata.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aviseavisesaviseavisemosaviséisavisenPalavras facilmente confundidas
avisaavisoadvertenciaNotas: Tradução direta da forma verbal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
warn·notify·inform
warn: Alertar sobre um perigo ou consequência negativa.notify: Informar oficialmente.inform: Transmitir uma informação.
Antônimos
ignore·keep silent
Regência e colocações
warn someone of something
I warn you of the consequences.
Introduz o assunto do aviso com a preposição 'de'.
warn someone about something
They warned us about the traffic jam.
A preposição 'sobre' também é comum para indicar o tema.
warn to [do something]
I warn you to be careful.
Indica uma recomendação ou advertência sobre uma ação futura.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'avises' é a conjugação do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo 'avisar'. Assim como em português, o subjuntivo é usado para expressar desejos, dúvidas, conselhos ou ordens indiretas. 'Avisar' em espanhol abrange tanto o ato de informar quanto o de advertir, sendo o contexto crucial para determinar a nuance. A forma 'avises' é usada quando se dirige a 'tú' (informal singular).
Conjugação verbal
EN: warn · ES: avises