avistarem
Inglês
Flexões
spotspotsspottedspottingPalavras facilmente confundidas
dotmarkseelocateNotas: A forma verbal 'avistarem' corresponde a 'they spot' no futuro do subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
see·notice·detect·locate
see: Tradução direta e mais comum.notice: Sinônimo que enfatiza a capacidade visual.detect: Encontrar algo ou alguém após busca.locate: To find the exact position of something.
Antônimos
miss·overlook
Regência e colocações
spot something/someone
He spotted a flaw in the argument.
O verbo 'spot' é transitivo direto.
spot check
The airline conducts random spot checks on luggage.
Substantivo, refere-se a uma verificação aleatória.
a good/great/nice spot
This cafe is a nice spot to relax.
Common collocation for a location.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'spot' abrange tanto o ato de avistar (ver algo, especialmente à distância ou com dificuldade) quanto o local onde algo ocorre ou é encontrado (um 'spot' turístico, por exemplo). Em português, 'avistar' foca na percepção visual, enquanto 'lugar' ou 'local' cobrem o sentido de 'spot' como substantivo. A conjugação verbal em inglês é mais simples, sem a complexidade do futuro do subjuntivo presente em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avisteavistenavistéavistaronPalavras facilmente confundidas
divisarverpercibiravistamientoNotas: A forma verbal 'avistarem' corresponde a 'ellos avisten' no futuro de subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
divisar·ver·percibir
divisar: Tradução direta do espanhol.ver: Sinônimo que enfatiza a capacidade de ver.percibir: Ver algo a distância, muitas vezes com dificuldade.
Antônimos
perder de vista·ignorar
Regência e colocações
avistar algo/alguien
Desde la torre, se podía avistar toda la ciudad.
O verbo 'avistar' é transitivo direto.
avistarse con alguien
Acordaron avistarse en la plaza principal.
Significa encontrar-se ou reunir-se com alguém.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'avistar' em espanhol é muito similar ao seu correspondente em português, focando na percepção visual, especialmente à distância ou de algo que estava oculto. É um termo comum em relatos de viagens, navegação e situações onde a observação visual é crucial. A conjugação verbal em espanhol, como em português, possui tempos e modos específicos, como o futuro do subjuntivo, embora este último seja raramente usado na fala cotidiana moderna.
Conjugação verbal
EN: spot · ES: avistar