avistei
Inglês
Flexões
spotspotsspottedspottingPalavras facilmente confundidas
I sawI noticedI glimpsedNotas: O verbo 'spot' é uma tradução comum e natural para 'avistar' neste contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
saw·noticed·glimpsed
saw: Sinônimo comum para 'ver' ou 'perceber visualmente'.noticed: Sinônimo que implica ver algo a certa distância ou com dificuldade.glimpsed: Suggests seeing something briefly or partially.
Antônimos
missed·overlooked
Regência e colocações
spot something/someone
The detective spotted the suspect.
O verbo é transitivo direto.
spot on
Your analysis was spot on.
Indica um encontro ou reunião.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'I spotted' para o português 'avistei' é adequada quando se quer enfatizar o ato de ver ou notar algo, especialmente algo que estava escondido, distante ou que surgiu de repente. É uma forma verbal comum em inglês para descrever a percepção visual de algo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avistaravistoavistóavistandoPalavras facilmente confundidas
aviséavistéavistabaNotas: O verbo 'avistar' é um cognato direto e tem uso similar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vi·descubrí·localicé
vi: Sinônimo comum para 'ver' ou 'perceber visualmente'.descubrí: Sinônimo que implica ver algo a certa distância ou com dificuldade.localicé: Suggests seeing something briefly or partially.
Antônimos
no vi·perdí de vista
Regência e colocações
avistar algo/alguien
Avisté una luz en la distancia.
O verbo é transitivo direto.
avistarse con alguien
Se avistaron en el puerto.
Indica um encontro ou reunião.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'avisté' para o português é 'avistei'. Ambos os termos indicam a ação de ver ou perceber algo, especialmente à distância ou quando surge no campo de visão. É a forma verbal na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, denotando uma ação concluída no passado.
Conjugação verbal
EN: I spotted · ES: avisté