Palavras
Traduzir de:

avistou

InglêsInglês

spotted(verbo)

Flexões

spot
Exemplos de uso
"He spotted the mistake in the report."→ "Ele avistou o erro no relatório."
"The sailor spotted land in sight."→ "O marinheiro avistou terra à vista."(Registro comum para indicar a percepção visual de algo distante.)Marinheiro avistando terra
"She spotted an error in the report and corrected it."→ "Ela avistou um erro no relatório e o corrigiu."(Indica a percepção de algo não visual, como um erro ou uma oportunidade.)Correção de erro em relatório

Palavras facilmente confundidas

sightednoticedperceivedsaw

Notas: O verbo 'spot' em inglês é um equivalente comum para 'avistar' no sentido de ver ou notar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

saw·noticed·perceived

saw: Termo geral para percepção visual.noticed: Implica tomar conhecimento de algo, não necessariamente visual.perceived: Mais amplo que 'saw', pode incluir compreensão não visual.

Antônimos

missed·ignored

Regência e colocações

spot something

He spotted a rare bird in the tree.

Objeto direto.

spot someone/something in a place

They spotted a boat adrift in the ocean.

Indica o local onde algo foi visto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'spotted' em inglês frequentemente implica ver algo de repente ou com algum esforço, especialmente se for pequeno, escondido ou em meio a uma multidão. Também pode significar identificar ou reconhecer. A tradução para o português 'avistou' capta bem esse sentido de detecção visual, particularmente à distância ou ao notar algo pela primeira vez.

Conjugação verbal

Infinitivoto spot
Presentespot / spots
Passadospotted
Particípiospotted
Gerúndiospotting

EspanholEspanhol

vio(verbo)

Flexões

ver
Exemplos de uso
"El marinero vio tierra firme a lo lejos."→ "O marinheiro avistou terra firme ao longe."(Forma conjugada do verbo 'ver', equivalente a 'avistar' neste contexto.)
"El marinero avistó tierra a la vista."→ "O marinheiro avistou terra à vista."(Uso comum para indicar a percepção visual de algo distante.)Marinheiro avistando terra
"Ella avistó un error en el informe y lo corrigió."→ "Ela avistou um erro no relatório e o corrigiu."(Indica a percepção de algo não visual, como um erro ou uma oportunidade.)Correção de erro em relatório

Palavras facilmente confundidas

avistódivisóobservó

Notas: O verbo 'ver' (conjugado como 'vio' no pretérito perfeito) é a tradução mais direta e comum para 'avistar' no sentido de enxergar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vio·notó·percibió

vio: Sinônimo direto para 'viu com os olhos'.notó: Usado quando a percepção não é estritamente visual.percibió: Similar a 'percebeu', com ênfase na tomada de consciência.

Antônimos

pasó por alto·ignoró

Regência e colocações

avistar algo

Él avistó un pájaro raro en el árbol.

Regência direta com objeto direto.

avistar algo/alguien en algún lugar

Avistaron un barco a la deriva en el océano.

Indica o local onde algo ou alguém foi visto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'avistar' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de ver algo a uma certa distância, muitas vezes com um elemento de descoberta. A tradução para o português 'avistou' capta essa nuance, enquanto 'vio' é mais geral. 'Avistar' em português pode ser usado tanto para percepção visual quanto para notar algo de forma mais abstrata.

Conjugação verbal

Presenteyo veo, tú ves, él/ella ve, nosotros vemos, vosotros veis, ellos/ellas ven
Pretéritoyo vi, tú viste, él/ella vio, nosotros vimos, vosotros visteis, ellos/ellas vieron
Particípiovisto
avistou

EN: spotted · ES: vio

PalavrasConectando idiomas e culturas