avivarmos

InglêsInglês

revive(verb)

Flexões

we will revive
Exemplos de uso
"If hope revives us, everything will be possible."→ "Se a esperança nos avivarmos, tudo será possível."
"If we do not revive the fire, it will go out."→ "Se não avivarmos o fogo, ele se apagará."(Instrução sobre como manter uma chama acesa.)Manutenção de Fogo
"We must revive hope in our hearts."→ "Precisamos avivar a esperança em nossos corações."(Discurso motivacional para reanimar o ânimo de um grupo.)Motivação e Esperança

Palavras facilmente confundidas

reliverestorereanimate

Notas: A tradução 'revive' captura a ideia de reavivar ou dar nova vida.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rekindle·enliven·brighten

rekindle: Tornar algo vivo ou intenso novamente.enliven: Estimular ou provocar emoções.brighten: Aumentar a força ou a vivacidade.

Antônimos

quench·dampen

Regência e colocações

revive something

They hope to revive the old tradition.

Transitivo direto.

revive from something

He revived from his illness.

Transitivo indireto.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'revive' corresponde ao verbo português 'avivar' no sentido de trazer de volta à vida, à consciência ou a um estado anterior. Também pode significar tornar-se popular ou ativo novamente. A forma 'revive' (usada aqui como tradução de 'avivarmos') é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo em português, indicando uma ação futura condicional ou possível realizada por um grupo.

Conjugação verbal

Infinitivoto revive
Presenterevive, revives
Passadorevived
Particípiorevived
Gerúndioreviving

EspanholEspanhol

revivamos(verb)

Flexões

nosotros revivamos
Exemplos de uso
"Si la esperanza nos revivamos, todo será posible."→ "Se a esperança nos avivarmos, tudo será possível."(Indica a ação de voltar à vida ou recuperar o vigor.)
"Si revivamos el fuego, no se apagará."→ "Se não avivarmos o fogo, ele se apagará."(Instrução sobre como manter uma chama acesa.)Manutenção de Fogo
"Debemos revivamos la esperanza en nuestros corazones."→ "Precisamos avivar a esperança em nossos corações."(Discurso motivacional para reanimar o ânimo de um grupo.)Motivação e Esperança

Palavras facilmente confundidas

revivamosrevivamosrevivamos

Notas: 'Revivamos' é a forma mais próxima para expressar a ideia de reavivar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reavivemos·animemos·intensifiquemos

reavivemos: Tornar algo vivo ou intenso novamente.animemos: Estimular ou provocar emoções.intensifiquemos: Aumentar a força ou a vivacidade.

Antônimos

apaguemos·desanimemos

Regência e colocações

revivir algo

Queremos revivir viejas glorias.

Transitivo direto.

revivir de algo

El paciente revivió de su desmayo.

Transitivo indireto.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'revivamos' é o presente do subjuntivo, primeira pessoa do plural. Corresponde ao futuro do subjuntivo 'avivarmos' em português quando expressa uma ação futura desejada ou hipotética pelo grupo ('nós'). O verbo 'revivir' em espanhol tem significados semelhantes a 'avivar', como trazer de volta à vida, à atividade ou à intensidade.

Conjugação verbal

Presenteyo reviva, tú revivas, él/ella/usted reviva, nosotros/nosotras revivamos, vosotros/vosotras reviváis, ellos/ellas/ustedes revivan
Pretéritoyo reviviera o reviviese, tú revivieras o revivieses, él/ella/usted reviviera o reviviese, nosotros/nosotras reviviéramos o reviviésemos, vosotros/vosotras revivierais o revivieseis, ellos/ellas/ustedes revivieran o reviviesen
Particípiorevivido
avivarmos

EN: revive · ES: revivamos

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências