Palavras
Traduzir de:

aviventar

InglêsInglês

you revived(verb)

Flexões

reviverevived
Exemplos de uso
"You revived the dying embers with a gentle blow."→ "Tu aviventaste as brasas moribundas com um sopro suave."
"You revived the flame of hope in my heart."→ "Você aviventou a chama da esperança em meu coração."(Tradução da frase em inglês para o português brasileiro.)Tradução de 'revived' para português
"You livened up the party with your jokes."→ "Você aviventou o molho com ervas frescas."(Tradução alternativa em português, dependendo do contexto.)Tradução de 'livened up' para português

Palavras facilmente confundidas

you revivedyou revivedyou revived

Notas: A tradução 'you revived' captura a ideia de reavivar algo que estava perdendo força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reanimated·rekindled·stimulated

reanimated: Sinônimo em português para 'revived', com sentido de dar nova vida.rekindled: Sinônimo em português, indicando o ato de dar força ou ânimo.stimulated: Encouraged interest or activity.

Antônimos

discouraged·extinguished·suppressed

Regência e colocações

revive something

You revived the company's fortunes.

Tradução da regência em inglês para o português.

revive from something

You revived from your illness after a week.

Tradução da regência em inglês para o português.

Contexto cultural e nuances

A forma 'you revived' é a segunda pessoa do singular ou plural do passado simples do verbo 'to revive'. Em português, a tradução mais comum para este contexto seria 'você aviventou' ou 'tu aviventaeste'. O verbo 'revive' em inglês abrange tanto o sentido literal de voltar à vida quanto o figurado de reavivar sentimentos ou ideias, assim como 'aviventar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto revive
Presenteyou revive
Passadoyou revived
Particípiorevived
Gerúndioreviving

EspanholEspanhol

reviviste(verbo)

Flexões

revivirreviviste
Exemplos de uso
"Tú reviviste las brasas moribundas con un soplo suave."→ "Tu aviventaste as brasas moribundas com um sopro suave."(Indica uma ação passada concluída.)
"Tú reviviste la llama de la esperanza en mi corazón."→ "Tu aviventaeste a chama da esperança em meu coração."(Tradução da frase em espanhol para o português brasileiro.)Tradução de 'reviviste' para português
"Tú animaste la salsa con hierbas frescas."→ "Tu aviventaeste o molho com ervas frescas."(Tradução alternativa em português, dependendo do contexto.)Tradução de 'animaste' para português

Palavras facilmente confundidas

revivisterevivistereviviste

Notas: A tradução 'reviviste' é a forma correspondente para a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'revivir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aviventaeste·reavivaste

aviventaeste: Sinônimo em português para 'reviviste', com sentido de dar nova vida.reavivaste: Sinônimo em português, indicando o ato de reavivar algo.

Antônimos

desanimaste·apagaste

Regência e colocações

revivir algo

Tú reviviste la vieja tradición.

Tradução da regência em espanhol para o português.

revivir de algo

Tú reviviste de tu enfermedad.

Tradução da regência em espanhol para o português.

Contexto cultural e nuances

A forma 'reviviste' é a segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'revivir'. Em português, a tradução mais próxima seria 'tu aviventaeste' ou, na forma mais comum no Brasil, 'você aviventou'. O verbo 'revivir' em espanhol, assim como 'aviventar' em português e 'revive' em inglês, abrange o sentido de trazer de volta à vida ou dar novo vigor.

Conjugação verbal

Presenteyo revivo, tú revives, él/ella/usted revive, nosotros/nosotras revivimos, vosotros/vosotras revivís, ellos/ellas/ustedes reviven
Pretéritoyo reviví, tú reviviste, él/ella/usted revivió, nosotros/nosotras revivimos, vosotros/vosotras revivisteis, ellos/ellas/ustedes revivieron
Particípiorevivido
aviventar

EN: you revived · ES: reviviste

PalavrasConectando idiomas e culturas