avivou
Inglês
Flexões
reviverevivesrevivingrevivedPalavras facilmente confundidas
activatedsavedlitNotas: Principal tradução para o sentido de reanimar ou dar novo ânimo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reanimated·intensified·brightened
reanimated: Used when giving new life or spirit to someone or something.intensified: Applied when making something stronger, more vivid, or more intense.brightened: Used to make colors or light more vivid or brilliant.
Antônimos
discouraged·extinguished·diminished
Regência e colocações
revive something
The news revived hope among the fans.
O verbo 'revive' pode ser transitivo direto, recebendo um objeto que é tornado mais vivo ou intenso.
revive in something
He revived interest in old hobbies.
Pode ser usado com a preposição 'in' para indicar onde o avivamento ocorre.
revive
The economy is starting to revive.
Pode ser usado intransitivamente para indicar que algo está se tornando ativo ou forte novamente.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'revive' em inglês, e sua forma passada 'revived', carrega a ideia de trazer de volta à vida, à consciência ou ao vigor. É frequentemente usado para descrever a recuperação de algo que estava fraco, inativo ou quase extinto. Pode ser aplicado a pessoas, economias, interesses, ou até mesmo a objetos como chamas ou cores.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
revivirPalavras facilmente confundidas
activósalvóencendióNotas: Tradução principal para o sentido de reanimar ou dar novo ânimo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reanimated·intensified·brightened
Antônimos
discouraged·extinguished·diminished
Regência e colocações
revivir algo
La noticia revivió la esperanza de los aficionados.
O verbo 'revivir' pode ser transitivo direto, recebendo um objeto que é tornado mais vivo ou intenso.
revivir en algo
Él revivió el interés en viejos pasatiempos.
Pode ser usado com a preposição 'en' para indicar onde o avivamento ocorre.
revivirse
La discusión se revivió con la llegada de nuevos argumentos.
Na forma pronominal, indica que algo se tornou mais intenso por si só.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'revivir' em espanhol, e sua conjugação 'revivió', é o equivalente mais próximo de 'avivar' em português do Brasil quando se trata de trazer de volta à vida, vigor ou intensidade. Assim como em português, pode ser usado em contextos físicos e abstratos. A forma 'revivió' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: revived · ES: revivió