avizinhavam
Inglês
Flexões
borderingPalavras facilmente confundidas
boundedadjoinedapproachedloomedNotas: A forma verbal 'avizinhavam' pode ser traduzida como 'bordered' ou 'were bordering' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjoined·approached·impended·was akin to
adjoined: Indica proximidade física ou temporal.approached: Indica semelhança ou comparação.impended: Indica que algo está prestes a acontecer.was akin to: Similar in nature or character.
Antônimos
receded·differed·retreated
Regência e colocações
border on/by
The property bordered on the national park.
Indica proximidade física.
loom
A crisis loomed.
Indica iminência ou proximidade de perigo.
resemble
The child resembles his father.
Indica semelhança.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bordered' traduz o sentido de proximidade física do português 'avizinhavam'. No entanto, 'avizinhavam' pode também ter conotações de iminência ('looming') ou semelhança ('resembled'), que 'bordered' por si só não abrange. A escolha do termo em inglês depende fortemente do contexto original em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
lindarPalavras facilmente confundidas
colindabanaproximabansemejabanamenazabanNotas: A forma verbal 'avizinhavam' pode ser traduzida como 'lindaban' ou 'colindaban' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bordered·approached·resembled·loomed
bordered: Indica proximidade física ou temporal.approached: Indica semelhança ou comparação.resembled: Indica que algo está prestes a acontecer.loomed: Indicates something is about to happen.
Antônimos
receded·differed·retreated
Regência e colocações
bordered on/by
The mountains bordered on the valley, offering a spectacular view.
Indica proximidade física.
loomed
Danger loomed over the city.
Indica iminência ou proximidade de perigo.
resembled
Seu estilo avizinhava-se ao de grandes mestres.
Indica semelhança.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'lindaban' (pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'lindar') é a tradução mais direta para 'avizinhavam' no sentido de proximidade física. Contudo, 'avizinhavam' em português pode também expressar iminência ('se cernía') ou semelhança ('se asemejaban'). O espanhol utiliza verbos distintos para essas nuances, pois 'lindaban' por si só não as abrange. A escolha do equivalente em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: bordered · ES: lindaban