avoadinha
Inglês
Flexões
flightierflightiestPalavras facilmente confundidas
flakyscatterbrainedficklecapriciousNotas: Embora 'flighty' possa ter conotações de inconstância, também pode descrever alguém distraído ou com a cabeça nas nuvens.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
scatterbrained·fickle·whimsical
scatterbrained: Diminutivo de 'avoada', referindo-se a alguém distraído ou agitado.fickle: Que muda de opinião ou comportamento facilmente.whimsical: Que não demonstra seriedade ou profundidade.
Antônimos
serious·stable·focused
Regência e colocações
to be flighty
She's too flighty to settle down.
Usado para descrever a personalidade ou comportamento de alguém.
flighty behavior
His flighty behavior made it difficult to trust him.
Refere-se a uma característica inerente.
flighty mind
A flighty mind struggles with complex tasks.
Describes a cognitive state.
Contexto cultural e nuances
O termo 'flighty' em inglês descreve alguém que é inconstante, superficial ou que muda de ideia ou humor facilmente. Pode ter uma conotação negativa, sugerindo falta de seriedade ou confiabilidade. Em português, 'avoadinha' (diminutivo de 'avoada') carrega uma ideia similar de distração ou agitação mental, mas frequentemente com um tom mais leve, afetuoso ou até mesmo infantil, dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
distraídoPalavras facilmente confundidas
despistadaensimismadaausentedesconectadaNotas: 'Distraída' é o termo mais comum para descrever alguém com a mente longe. 'Despistada' também é usado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
despistada·ensimismada·ausente
despistada: Diminutivo de 'avoada', referindo-se a alguém distraído ou agitado.ensimismada: Parece não estar atenta à realidade imediata.ausente: Pensamentos que saltam de um assunto para outro sem fixação.
Antônimos
atenta·concentrada·alerta
Regência e colocações
estar distraída
La profesora notó que la alumna estaba distraída.
Indica um estado temporário de falta de atenção.
ser despistada
Ella es muy despistada, siempre olvida dónde deja las llaves.
Indica uma característica da personalidade.
estar ensimismada
El artista estaba ensimismado en su obra.
Shows what is occupying someone's thoughts.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'distraída' corresponde bem à ideia de uma mente que não está focada. 'Despistada' também é uma boa opção, frequentemente com uma conotação de esquecimento ou falta de atenção aos detalhes. 'Ensimismada' sugere estar perdida nos próprios pensamentos. Ao contrário do português 'avoadinha', que pode ter um tom mais terno ou brincalhão, estas opções em espanhol tendem a ser mais descritivas da falta de atenção.
EN: flighty · ES: distraída