Palavras
Traduzir de:

avulsas

InglêsInglês

loose(adjective)

Flexões

looselooserloosest
Exemplos de uso
"I bought some loose parts for the repair."→ "Comprei algumas peças avulsas para o conserto."
"The loose letters were found at the bottom of the box."→ "As cartas avulsas foram encontradas no fundo da caixa."(Itens que não estão presos, fixos ou que não fazem parte de um conjunto.)Cartas soltas
"He bought some loose parts for the car."→ "Ele comprou algumas peças avulsas para o carro."(Peças vendidas individualmente, não como um kit completo.)Peças soltas
"Occasional meetings were held to discuss the project."→ "Ocorreram reuniões avulsas para discutir o projeto."(Eventos que acontecem esporadicamente ou sem um cronograma regular.)Reuniões ocasionais

Palavras facilmente confundidas

loselossloosen

Notas: Pode também significar 'solto' ou 'desprendido'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detached·individual·occasional

detached: Separado de algo.individual: Único, separado, não parte de um grupo.occasional: Que ocorre infrequente ou em intervalos irregulares.

Antônimos

attached·fixed·complete

Regência e colocações

loose parts

We need to order loose parts for the assembly line.

Comum em contextos de fabricação e reparo.

loose connection

The intermittent signal is due to a loose connection.

Refere-se a uma ligação elétrica ou física que não está segura.

loose ends

Let's tie up any loose ends before the presentation.

Expressão idiomática para questões não resolvidas ou detalhes.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'loose' em inglês abrange a ideia de algo que não está firmemente preso, fixado ou contido. Pode ser usada para objetos físicos (uma 'loose screw' - parafuso solto) ou conceitos mais abstratos ('loose morals' - moral frouxa). Quando se refere a itens vendidos separadamente, 'individual' ou 'separate' são mais comuns, mas 'loose parts' é compreensível em contextos de fabricação ou reparo. Para eventos esporádicos, 'occasional' é a tradução direta.

EspanholEspanhol

suelto(adjetivo)

Flexões

sueltosueltasueltossueltas
Exemplos de uso
"Compré algunas piezas sueltas para la reparación."→ "Comprei algumas peças avulsas para o conserto."(Indica itens que não fazem parte de um conjunto.)
"Las cartas sueltas se encontraron al fondo de la caja."→ "As cartas avulsas foram encontradas no fundo da caixa."(Itens que não estão fixos, presos ou que não fazem parte de um conjunto.)Cartas soltas
"He bought some loose parts for the car."→ "Ele comprou algumas peças avulsas para o carro."(Componentes vendidos separadamente, não como parte de um kit.)Peças soltas
"Occasional meetings were held to discuss the project."→ "Ocorreram reuniões avulsas para discutir o projeto."(Eventos que ocorrem de forma irregular ou sem um padrão fixo.)Reuniões esporádicas

Palavras facilmente confundidas

soltadosueltadesatado

Notas: Também pode significar 'livre' ou 'desprendido'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detached·individual·occasional

detached: Descreve algo que não está amarrado, fixo ou apertado.individual: Para objetos que não fazem parte de um conjunto ou série.occasional: Que ocorrem intermitentemente ou irregularmente.

Antônimos

attached·fixed·complete

Regência e colocações

loose parts

We need to order loose parts for the assembly line.

Termo comum em contextos de fabricação e reparo.

loose connection

The intermittent signal is due to a loose connection.

Refere-se a uma ligação física ou elétrica que não está segura.

loose ends

Let's tie up any loose ends before the presentation.

Expressão idiomática para assuntos pendentes ou detalhes não resolvidos.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'suelto' em espanhol é o equivalente mais direto de 'loose', aplicando-se a objetos que não estão fixos ou apertados. Para a ideia de partes individuais, 'suelto' funciona bem, embora 'individual' ou 'separado' também sejam possíveis. Para eventos irregulares, 'esporádico' ou 'ocasional' são termos comuns. A conotação geral é a de algo que não está contido, fixado ou integrado em um sistema ou grupo.

avulsas

EN: loose · ES: suelto

PalavrasConectando idiomas e culturas