azaração
Inglês
Palavras facilmente confundidas
flirtflirtingadvanceswooingindifferenceNotas: A tradução 'flirtation' captura a ideia de paquera e tentativa de sedução. Para a acepção de 'trazer azar', seria 'jinx' ou 'curse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
flirtation·advances·wooing
flirtation: Ação de flertar, demonstrar interesse amoroso de forma leve.advances: Movimentos ou declarações com intenção romântica ou sexual.wooing: Ação de cortejar ou tentar conquistar o afeto de alguém.
Antônimos
indifference·rejection
Regência e colocações
flirtation with someone
His flirtation with her was obvious.
Indica o alvo da investida.
a jinx on something
They suspected a jinx on the project.
Indica a intenção de causar má sorte ou dano.
Contexto cultural e nuances
O termo 'flirtation' em inglês refere-se primariamente a um comportamento de flerte, com intenção romântica ou sexual, mas de forma leve e muitas vezes lúdica. A ideia de prejudicar alguém (como em 'azaração' no sentido de feitiço) não está presente neste termo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
coquetearflirteocortejoindiferenciarechazoNotas: Para a acepção de trazer azar, seria 'maleficio' ou 'maldición'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coqueteo·flirteo·cortejo
coqueteo: Ação de flertar, demonstrar interesse amoroso de forma leve.flirteo: Ação de flertar ou cortejar.cortejo: Ação de cortejar ou galantear.
Antônimos
indiferencia·rechazo
Regência e colocações
coqueteo con alguien
Su coqueteo con ella era obvio.
Indica o alvo da investida.
maldición contra alguien
Sospecharon de una maldición contra el proyecto.
Indica a intenção de causar má sorte ou dano.
Contexto cultural e nuances
O termo 'coqueteo' em espanhol, assim como 'flirtation' em inglês, refere-se primariamente a um comportamento de flerte, com intenção romântica ou sexual, mas de forma leve e muitas vezes lúdica. A ideia de prejudicar alguém (como em 'azaração' no sentido de feitiço) não está presente neste termo.
EN: flirtation · ES: coqueteo