azeda

InglêsInglês

sour(adjective)

Flexões

soursouredsouring
Exemplos de uso
"This lemon is very sour."→ "Este limão é muito azedo."
"The lemon has a sour taste."→ "O limão tem um sabor azedo."(Descrição do sabor de uma fruta cítrica.)Sabor de limão
"Her criticism was sour, but necessary."→ "A crítica dela foi azeda, mas necessária."(Referindo-se a um comentário desagradável ou crítico.)Crítica mordaz
"The milk has gone sour."→ "O leite azedou."(Describing spoiled food, especially dairy.)Sour Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

acidictartbittervinegary

Notas: Usado para sabor ácido. A forma feminina 'azeda' corresponde a 'sour' como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acid·tart·bitter·spoiled

acid: Sabor primário, como o de frutas cítricas.tart: Combinação de sabor ácido e doce.bitter: Sabor desagradável, às vezes associado ao azedo.spoiled: Describing food that has gone bad.

Antônimos

sweet·mild·fresh

Regência e colocações

sour taste

The sour taste of the unripe apple made me pucker.

Combinação comum para descrever o paladar.

sour mood

He's been in a sour mood all day.

Uso figurado para descrever uma disposição desagradável.

go sour

The milk has gone sour.

Used for food that has spoiled.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sour' corresponde bem ao português 'azeda' no sentido de sabor ácido. Metaforicamente, 'sour' pode expressar desagrado, amargura ou irritação, similarmente a 'azeda' ou 'amargo' em português. A distinção entre 'sour' e 'bitter' em inglês é paralela à de 'azeda' e 'amargo' em português, onde 'sour' foca na acidez e 'bitter' em uma qualidade mais profunda e desagradável.

EspanholEspanhol

agria(adjetivo)

Flexões

agrioagriaagriosagrias
Exemplos de uso
"La naranja está agria."→ "A laranja está azeda."(Refere-se ao sabor ácido.)
"El limón tiene un sabor agrio."→ "O limão tem um sabor azedo."(Descrição do sabor de uma fruta cítrica.)Sabor de limão
"Su crítica fue ácida, pero necesaria."→ "A crítica dela foi azeda, mas necessária."(Referindo-se a um comentário desagradável ou crítico.)Crítica mordaz
"La leche se ha puesto agria."→ "O leite azedou."(Describing spoiled food, especially dairy.)agrio - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

ácidaagrazamargaavinagrada

Notas: Usado para sabor ácido. 'Azeda' é a forma feminina de 'azedo', correspondendo a 'agria' (feminino de 'agrio').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ácido·agraz·amargo·avinagrado

ácido: Sabor primário, como o de frutas cítricas.agraz: Combinação de sabor ácido e doce.amargo: Sabor desagradável, às vezes associado ao azedo.avinagrado: Describing food that has gone bad.

Antônimos

dulce·suave·fresco

Regência e colocações

sabor agrio

El sabor agrio de la lima es refrescante.

Combinação comum para descrever o paladar.

respuesta agria

Recibió una respuesta agria a su pregunta.

Uso figurado para descrever algo desagradável.

ponerse agrio

La leche se puso agria.

Used for food that has spoiled.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'agria' (feminino de 'agrio') traduz-se diretamente para 'azeda' em português do Brasil, referindo-se a um sabor ácido. Assim como em português e inglês, 'agrio/a' pode ser usado metaforicamente para descrever algo desagradável, irritante ou amargo. A distinção entre 'agrio/a' e 'amargo/a' em espanhol é semelhante à de 'azeda' e 'amargo' em português, com 'agrio/a' focando na acidez e 'amargo/a' em uma qualidade mais profunda e desagradável.

azeda

EN: sour · ES: agria

PalavrasConectando idiomas e culturas