Palavras
Traduzir de:

azotado

InglêsInglês

be whipped(verb)

Flexões

whipped
Exemplos de uso
"If the whipped wind continued, the house could collapse."→ "Se o vento azotado continuasse, a casa poderia desabar."
"If the wind had whipped the boat harder, it would have capsized."→ "Se o vento tivesse azotado o barco com mais força, ele teria virado."(Nota de registo sobre o uso de 'whipped' para descrever a ação do vento.)Exemplo de uso de 'whipped'
"The politician felt whipped by the opposition's criticism."→ "O político sentiu-se azotado pelas críticas da oposição."(Nota sobre o sentido figurado de 'whipped' aplicado a críticas.)Uso figurado de 'whipped'

Palavras facilmente confundidas

beatenlashedbuffetedstruck

Notas: A tradução 'be whipped' captura a ideia de ser golpeado ou agitado com força.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beaten·lashed·buffeted

beaten: Implica um ataque físico direto, menos focado na repetição.lashed: Similar a agredido, foca no ato de bater, pode ser único ou repetido.buffeted: Suggests being struck repeatedly by something, often wind or waves.

Antônimos

caressed·soothed

Regência e colocações

to whip something/someone

The storm whipped the ship.

Indica a ação direta sobre um objeto ou pessoa.

to be whipped by something

The sails were whipped by the strong wind.

Indica que o sujeito recebe a ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'be whipped' em inglês, quando traduzido para o português 'azotado', refere-se a uma ação de impacto forte e repetido. Pode ser aplicado a fenômenos naturais como vento e chuva, ou a situações figuradas como críticas severas. A tradução para o português captura a intensidade e a natureza repetitiva da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto whip
Presentewhips
Passadowhipped
Particípiowhipped
Gerúndiowhipping

EspanholEspanhol

fuera azotado(verbo)

Flexões

azotado
Exemplos de uso
"Si el viento azotado continuara, la casa podría derrumbarse."→ "Se o vento azotado continuasse, a casa poderia desabar."(Indica a ação de ser golpeado ou agitado com violência.)
"Si el viento hubiera azotado el barco con más fuerza, se habría volcado."→ "Se o vento tivesse azotado o barco com mais força, ele teria virado."(Nota em português sobre o uso de 'fuera azotado' para descrever a ação do vento.)Exemplo de uso de 'fuera azotado'
"El político se sintió azotado por las críticas de la oposición."→ "O político sentiu-se azotado pelas críticas da oposição."(Nota em português sobre o sentido figurado de 'fuera azotado' aplicado a críticas.)Uso figurado de 'fuera azotado'

Palavras facilmente confundidas

fuera golpeadofuera sacudidofuera castigadofuera vapuleado

Notas: A forma verbal 'fuera azotado' é uma tradução direta que mantém o sentido de ser golpeado ou agitado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fuera golpeado·fuera sacudido·fuera vapuleado

fuera golpeado: Implica um ataque físico direto, menos focado na repetição.fuera sacudido: Similar a agredido, foca no ato de bater, pode ser único ou repetido.fuera vapuleado: Similar a azotado, implica ser golpeado repetidamente, a menudo con violencia.

Antônimos

fuera acariciado·fuera calmado

Regência e colocações

azotar algo/alguien

El viento azotaba los árboles.

Indica a ação direta sobre um objeto ou pessoa.

ser azotado por algo

El barco fue azotado por la tormenta.

Indica que o sujeito recebe a ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fuera azotado' em espanhol, quando traduzida para o português, descreve uma ação de impacto forte e repetido. Assim como em português, pode ser usada para descrever fenômenos naturais intensos ou ataques verbais severos. A tradução para o português busca manter a força e a repetição implícitas na expressão espanhola.

Conjugação verbal

Presenteyo azotara, tú azotaras, él/ella/usted azotara, nosotros/nosotras azotáramos, vosotros/vosotras azotarais, ellos/ellas/ustedes azotaran
Pretéritoyo azoté, tú azotaste, él/ella/usted azotó, nosotros/nosotras azotamos, vosotros/vosotras azotasteis, ellos/ellas/ustedes azotaron
Particípioazotado
azotado

EN: be whipped · ES: fuera azotado

PalavrasConectando idiomas e culturas