bônus
Inglês
Palavras facilmente confundidas
premiumrewardextrafeecommissionNotas: Termo de origem latina, amplamente adotado em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
premium·reward·extra
premium: Geralmente associado a competições ou reconhecimento formal.reward: Pagamento extra, muitas vezes como agradecimento ou reconhecimento.extra: Something additional or more than is usual.
Antônimos
deduction·penalty
Regência e colocações
bonus for
He received a bonus for his excellent performance.
Indica a origem ou o propósito do bônus.
bonus payment
The bonus payment will be included in this month's paycheck.
Especifica a forma como o bônus é concedido (ex: em dinheiro, em ações).
to award a bonus
The board decided to award a bonus to the CEO.
Verb phrase indicating the granting of a bonus.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bonus' em inglês é um estrangeirismo comum em português, especialmente no Brasil. Refere-se a um pagamento adicional ou benefício extra, frequentemente ligado ao desempenho, a feriados ou a metas alcançadas. É um conceito amplamente aceito nos âmbitos corporativo e financeiro.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
primagratificaciónincentivocupónvaleNotas: Também pode se referir a um título de dívida (bond).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prima·gratificación·incentivo
prima: Geralmente associado a competições ou reconhecimento formal.gratificación: Pagamento extra, muitas vezes como agradecimento ou reconhecimento.incentivo: Algo que anima o motiva a hacer algo, puede ser monetario.
Antônimos
descuento·penalización
Regência e colocações
bono de
Recibí un bono de producción.
Indica a origem ou o propósito do bono.
bono por
Le dieron un bono por antigüedad.
Indica a razão ou o mérito para receber o bono.
otorgar un bono
La empresa decidió otorgar un bono a sus empleados.
Verbo que describe la acción de conceder el bono.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'bono' corresponde ao português 'bônus' ou 'bonificação'. É amplamente utilizado em contextos financeiros (títulos de dívida, bônus de investimento), trabalhistas (pagamentos extras por desempenho) e promocionais (bônus de boas-vindas em serviços). A palavra tem origem latina e é comum em todos os países de língua espanhola.
EN: bonus · ES: bono