Palavras
Traduzir de:

babado

InglêsInglês

drools(verbo)

Flexões

drool
Exemplos de uso
"The baby drooled and slept peacefully."→ "O bebê babado dormiu tranquilamente."
"The baby drooled on the new shirt."→ "O bebê babou na camisa nova."(Nota de registo em português sobre o uso de 'drool' com bebês.)Uso de 'drool' com bebês em inglês
"He drooled with desire upon seeing the cake."→ "Ele babou de desejo ao ver o bolo."(Explicação em português sobre o sentido figurado de 'drool'.)Sentido figurado de 'drool' em inglês

Palavras facilmente confundidas

dribblessalivatesdroopy

Notas: A forma 'drools' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salivate·dribble

salivate: Produzir saliva, termo mais formal em inglês.dribble: Usado frequentemente para bebês ou quando a saliva flui sem controle em inglês.

Antônimos

dry·retain

Regência e colocações

drool on

The baby drooled on his bib.

Indica a superfície onde a saliva cai em inglês.

drool over

He was drooling over the expensive car.

Expressa um desejo intenso ou admiração por algo em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'drool' em inglês refere-se primariamente ao ato involuntário de deixar a saliva escorrer da boca. É comumente associado a bebês, pessoas com certas condições médicas ou a um desejo intenso por algo. O uso figurado, semelhante ao português 'babare de desejo', também está presente.

Conjugação verbal

Infinitivoto drool
Presentedrools
Passadodrooled
Particípiodrooled
Gerúndiodrooling

EspanholEspanhol

babee(verbo)

Flexões

babear
Exemplos de uso
"El bebé babee y durmió plácidamente."→ "O bebê babado dormiu tranquilamente."(Usado para descrever a ação de babar.)
"El bebé baboseó sobre la camisa nueva."→ "O bebê babou na camisa nova."(Nota em português sobre o uso de 'babear' com bebês.)Uso de 'babear' com bebês em espanhol
"Babeó de deseo al ver el pastel."→ "Ele babou de desejo ao ver o bolo."(Explicação em português sobre o sentido figurado de 'babear'.)Sentido figurado de 'babear' em espanhol

Palavras facilmente confundidas

babosobabababeador

Notas: A forma 'babee' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salivar·babaza

salivar: Produzir saliva, termo mais formal em espanhol.babaza: Substantivo que se refere à saliva expelida em espanhol.

Antônimos

secar·retener

Regência e colocações

babear en

El bebé babó en su babero.

Indica o local onde a saliva caiu em espanhol.

babear por

Babeaba por ese coche deportivo.

Expressa um forte desejo ou anhelo por algo em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'babear' em espanhol refere-se primariamente ao ato involuntário de expelir saliva, comum em bebês ou em situações de forte desejo por algo. Embora a tradução literal para 'drool' em inglês seja precisa, o uso figurado em espanhol pode ter nuances de intensidade no desejo que nem sempre são capturadas diretamente em outras línguas.

Conjugação verbal

Presentebabeo, babes, babea, babemos, babéis, babean
Pretéritobabeé, babéaste, babeó, babemos, babéasteis, babeáron
Particípiobabado
babado

EN: drools · ES: babee

PalavrasConectando idiomas e culturas