babas
Inglês
Flexões
droolsdrooleddroolingPalavras facilmente confundidas
dribblespitslurpNotas: O termo 'drool' é a tradução mais direta para o sentido de saliva que escorre. Para o sentido de 'bobo', 'silly' ou 'fool' seriam mais apropriados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dribble·salivate·slime·sap
dribble: Verbo correspondente em português.salivate: Termo mais formal para a produção de saliva.slime: Substantivo correspondente em português.sap: Informal term for a foolish or gullible person.
Antônimos
dry·withhold
Regência e colocações
to drool over something
He was drooling over the new sports car.
Expressão comum para desejar algo intensamente.
to drool with anticipation
The children were drooling with anticipation for the party.
Indica forte expectativa.
drool (noun)
There was a puddle of drool under the sleeping dog.
Refere-se à saliva acumulada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'drool' em inglês, tanto como verbo quanto como substantivo, refere-se primariamente à saliva que escorre da boca. É frequentemente associado a bebês, pessoas dormindo, ou em contextos médicos. O uso figurado, como em 'drooling over something' (cobiçar algo), é comum, mas o sentido de ser uma pessoa boba ou ingênua é menos direto e mais associado a outras expressões como 'sap' ou 'fool'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
babasPalavras facilmente confundidas
bárbarabamboleobambúNotas: O termo 'baba' em espanhol é um cognato direto e tem o mesmo significado principal. Para o sentido de 'bobo', 'tonto' ou 'bobo' seriam usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
drool·saliva·slime·sap
drool: Equivalente em português do Brasil.saliva: Termo mais geral para o líquido bucal.slime: Para o sentido de algo pegajoso.sap: Para o sentido de pessoa ingênua.
Antônimos
dryness·cleverness
Regência e colocações
to drool
The baby drooled all over his shirt.
Verbo comum associado a 'baba'.
to have drool
The child has drool on his chin.
Indica a presença de saliva.
to be a sap
He's such a sap, he believed everything they said.
Usado informalmente para descrever alguém tolo.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'baba' em espanhol tem um significado muito semelhante ao português 'babas'. Refere-se à saliva que escorre, especialmente em bebês ou pessoas adormecidas. Também é usada para descrever substâncias pegajosas, como a 'baba de caracol'. O uso coloquial para descrever alguém tolo ou ingênuo também existe, sendo um termo depreciativo ou informal.
EN: drool · ES: baba