Palavras
Traduzir de:

babei

InglêsInglês

I drooled(verbo)

Flexões

drool
Exemplos de uso
"I drooled when I saw the cake."→ "Eu babei quando vi o bolo."
"The baby drooled on my shoulder."→ "O bebê babou no meu ombro."(Nota sobre o uso de 'drooled' em inglês, com tradução para o português.)Uso de 'drooled' em inglês
"I drooled over the new sports car."→ "Eu babeei com a beleza da paisagem."(Explicação do sentido figurado de 'drooled' em inglês.)Significado de 'drooled'

Palavras facilmente confundidas

I drooled overI salivatedI gazed

Notas: Para o sentido de admiração, usa-se 'I was amazed' ou 'I was smitten'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salivated·gazed

salivated: Physiological response of producing saliva.gazed: Looked intently or admiringly.

Antônimos

dried

Regência e colocações

drool + preposition 'over'

She was drooling over the latest fashion magazine.

Indica o objeto de admiração ou desejo em inglês.

drool + preposition 'at'

The puppy drooled at the smell of bacon.

Indica a causa ou estímulo em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'drooled' em inglês, quando usado figurativamente, expressa um forte desejo ou admiração, muitas vezes de forma informal. É importante notar a diferença de registro em comparação com o português 'babear', que pode ser mais literal ou expressar admiração de forma mais ampla.

Conjugação verbal

Infinitivoto drool
Presentedrool
Passadodrooled
Particípiodrooled
Gerúndiodrooling

EspanholEspanhol

babee(verbo)

Flexões

babar
Exemplos de uso
"Babee mucho cuando vi el pastel."→ "Eu babei muito quando vi o bolo."(Literalmente salivar.)
"El bebé babó en mi hombro."→ "O bebê babou no meu ombro."(Nota sobre o uso de 'babee' em espanhol, com tradução para o português.)Uso de 'babear' em espanhol
"Me quedé boquiabierto con la belleza del paisaje."→ "Eu babeei com a beleza da paisagem."(Explicação do sentido figurado de 'babear' em espanhol.)Significado de 'babear'

Palavras facilmente confundidas

babeobabearébabearía

Notas: Para o sentido de admiração, usa-se 'Me quedé boquiabierto' ou 'Me enamoré'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salivé·me deslumbré

salivé: Spanish synonym for producing saliva.me deslumbré: Spanish expression for being amazed or dazzled.

Antônimos

sequé

Regência e colocações

babear + preposición 'con'

Babeaba con el nuevo coche deportivo.

Indica o objeto de admiração ou desejo em espanhol.

babear + preposición 'de'

Babeando de hambre.

Indica a causa ou estado em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'babear' em espanhol, assim como em português, refere-se à produção de saliva. Figurativamente, pode expressar admiração intensa, similar a 'quedarse boquiabierto'. A nuance é de um encantamento forte.

Conjugação verbal

Presenteyo babeo, tú babeas, él/ella/usted babea, nosotros/nosotras babeamos, vosotros/vosotras babeáis, ellos/ellas/ustedes babean
Pretéritoyo babee, tú babeaste, él/ella/usted babeó, nosotros/nosotras babeamos, vosotros/vosotras babeasteis, ellos/ellas/ustedes babearon
Particípiobabado
babei

EN: I drooled · ES: babee

PalavrasConectando idiomas e culturas