babei
Inglês
Flexões
droolPalavras facilmente confundidas
I drooled overI salivatedI gazedNotas: Para o sentido de admiração, usa-se 'I was amazed' ou 'I was smitten'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
salivated·gazed
salivated: Physiological response of producing saliva.gazed: Looked intently or admiringly.
Antônimos
dried
Regência e colocações
drool + preposition 'over'
She was drooling over the latest fashion magazine.
Indica o objeto de admiração ou desejo em inglês.
drool + preposition 'at'
The puppy drooled at the smell of bacon.
Indica a causa ou estímulo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'drooled' em inglês, quando usado figurativamente, expressa um forte desejo ou admiração, muitas vezes de forma informal. É importante notar a diferença de registro em comparação com o português 'babear', que pode ser mais literal ou expressar admiração de forma mais ampla.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
babarPalavras facilmente confundidas
babeobabearébabearíaNotas: Para o sentido de admiração, usa-se 'Me quedé boquiabierto' ou 'Me enamoré'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
salivé·me deslumbré
salivé: Spanish synonym for producing saliva.me deslumbré: Spanish expression for being amazed or dazzled.
Antônimos
sequé
Regência e colocações
babear + preposición 'con'
Babeaba con el nuevo coche deportivo.
Indica o objeto de admiração ou desejo em espanhol.
babear + preposición 'de'
Babeando de hambre.
Indica a causa ou estado em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'babear' em espanhol, assim como em português, refere-se à produção de saliva. Figurativamente, pode expressar admiração intensa, similar a 'quedarse boquiabierto'. A nuance é de um encantamento forte.
Conjugação verbal
EN: I drooled · ES: babee