baboso

InglêsInglês

drooling(adjective)
Exemplos de uso
"The baby's bib was wet from drooling."→ "O babador do bebê estava molhado de babar."
"The baby is drooling."→ "O bebê está babando."(Descrição de uma ação física de produzir saliva.)Bebê babando
"He has a drooling problem."→ "Ele tem um problema de babar."(Refere-se a uma condição médica ou fisiológica.)Problema de babar
"He acted foolishly, not understanding the situation."→ "Ele agiu de forma babosa, sem entender a situação."(Used pejoratively to mean silly or unintelligent.)Foolish behavior

Palavras facilmente confundidas

slobberingsalivatingfoolishsilly

Notas: Para a acepção de 'tolo', 'silly' ou 'foolish' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

salivating·slobbering·foolish·silly

salivating: Forma verbal de babar.slobbering: Produzindo saliva.foolish: No sentido pejorativo, tolo.silly: Having or showing a lack of common sense or judgment; absurd and foolish.

Antônimos

dry-mouthed·intelligent·shrewd

Regência e colocações

to drool

Babies often drool when teething.

Verbo que descreve a ação de babar.

drooling

He was caught in a drooling state.

Adjetivo ou particípio presente descrevendo o estado.

to act foolishly

She acted foolishly by trusting him.

Adverbial phrase indicating silly or unwise behavior.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'drooling' refere-se primariamente à ação física de salivação excessiva. O uso pejorativo de 'baboso' em português (como 'bobo' ou 'tolo') não tem um equivalente direto e único em inglês com a mesma palavra 'drooling'. Para expressar a ideia de ser tolo, usam-se palavras como 'foolish' ou 'silly'.

Conjugação verbal

Infinitivoto drool
Presentedrool, drools
Passadodrooled
Particípiodrooled
Gerúndiodrooling

EspanholEspanhol

baboso(adjetivo)
Exemplos de uso
"El bebé se quedó con la camisa babosa después de comer."→ "O bebê ficou com a camisa babosa depois de comer."(Refere-se à produção excessiva de saliva.)
"El bebé está baboso."→ "O bebê está baboso."(Descrição de uma condição física comum em bebês.)Bebê baboso
"Actuó de forma babosa, sin entender la situación."→ "Ele agiu de forma babosa, sem entender a situação."(Uso pejorativo para indicar falta de inteligência ou perspicácia.)Comportamento baboso

Palavras facilmente confundidas

bobobabasalivosotontoingenuo

Notas: A palavra 'baboso' é usada em espanhol com o mesmo sentido primário de produzir saliva em excesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

babial·bobo·tonto·silly

babial: Refere-se à produção de saliva.bobo: Indica falta de inteligência ou ser tolo.tonto: Sinônimo de bobo, indicando ingenuidade.silly: Suggests a lack of seriousness or sense.

Antônimos

inteligente·perspicaz·seco

Regência e colocações

estar baboso

El bebé está baboso hoy.

Descreve o estado de quem baba.

actuar de forma babosa

Actuó de forma babosa en la reunión.

Indica comportamento tolo ou sem noção.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'baboso' tem um duplo sentido: pode referir-se literalmente a quem baba (como bebês) ou, de forma pejorativa, a alguém considerado bobo, tolo ou ingênuo. O uso pejorativo é comum e carrega uma conotação negativa de falta de inteligência ou malícia.

baboso

EN: drooling · ES: baboso

PalavrasConectando idiomas e culturas