bacada

InglêsInglês

gang(noun)
Exemplos de uso
"That gang of politicians only thinks about benefiting themselves."→ "Aquela bacada de políticos só pensa em se beneficiar."
"That gang of noisy people was disturbing the neighborhood."→ "Aquela bacada de gente barulhenta estava atrapalhando a vizinhança."(Nota sobre o uso de 'gang' para se referir a um grupo de pessoas com conotação negativa.)Uso de 'gang'
"He brought a load of books to donate."→ "Ele trouxe uma bacada de livros para doar."(Nota sobre o uso de 'load' para indicar uma grande quantidade de algo.)Uso de 'load'
"A bunch of kids were playing in the park."→ "Uma bacada de crianças estava brincando no parque."(Informal term for a group or quantity.)Bunch - Example Usage

Palavras facilmente confundidas

groupcrowdbandloadbunch

Notas: Primarily refers to a negative group.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mob·crew·bunch·lot

mob: Multidão grande, barulhenta e desordenada.crew: Termo informal para um grupo de amigos ou associados, às vezes com implicações negativas.bunch: Termo informal para um grupo ou quantidade.lot: Grande quantidade de algo.

Antônimos

individual·scarcity

Regência e colocações

a gang of

A gang of thieves was arrested.

Usado para um grupo de pessoas, frequentemente com associações negativas ou criminosas.

a load of

I've got a load of chores to do.

Usado para indicar uma grande quantidade de algo.

a bunch of

A bunch of flowers.

Can refer to a group of people or things.

Contexto cultural e nuances

O termo 'gang' em inglês frequentemente implica um grupo envolvido em atividades criminosas ou um grupo de pessoas com um propósito compartilhado, muitas vezes negativo. 'Load' ou 'bunch' são termos mais neutros para uma grande quantidade. A palavra portuguesa 'bacada' tende a se aproximar da conotação negativa de 'gang' quando se refere a pessoas, mas também pode significar 'muito' como 'load' ou 'bunch'.

EspanholEspanhol

banda(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Esa banda de políticos solo piensa en beneficiarse."→ "Aquela bacada de políticos só pensa em se beneficiar."(Usado pejorativamente para um grupo de pessoas.)
"Esa banda de gente ruidosa estaba molestando a los vecinos."→ "Aquela bacada de gente barulhenta estava atrapalhando a vizinhança."(Nota sobre o uso de 'banda' para se referir a um grupo de pessoas com conotação negativa.)Uso de 'banda'
"Trajo una gran cantidad de libros para donar."→ "Ele trouxe uma bacada de livros para doar."(Nota sobre o uso de 'gran cantidad' para indicar uma grande quantidade de algo.)Uso de 'gran cantidad'
"Una pandilla de niños jugaba en el parque."→ "Uma bacada de crianças brincava no parque."(Se refiere a un grupo de jóvenes, a menudo con connotaciones negativas.)Pandilla - Definición

Palavras facilmente confundidas

pandillagrupomontóncantidad

Notas: Principalmente se refere a um grupo negativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pandilla·grupo·montón·cantidad

pandilla: Grupo de pessoas, frequentemente com conotações negativas ou criminosas.grupo: Termo geral para um conjunto de pessoas.montón: Grande quantidade de algo.cantidad: Número ou porção considerável de algo.

Antônimos

individuo·escasez

Regência e colocações

una banda de

Una banda de músicos amenizó la fiesta.

Usado para um grupo de pessoas, às vezes com conotação negativa.

un montón de

Hay un montón de trabajo pendiente.

Usado para indicar uma grande quantidade de objetos.

una pandilla de

Una pandilla de ladrones asaltó la tienda.

Se refiere a un grupo de personas con intenciones delictivas.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'banda' pode se referir a um grupo musical, uma banda criminosa ('pandilla') ou, de forma mais geral, a um grupo de pessoas. Quando usado para descrever um grupo de pessoas de forma pejorativa, 'pandilla' ou 'chusma' são termos mais comuns e diretos do que 'banda'. Para se referir a uma grande quantidade, usam-se expressões como 'montón', 'cantidad' ou 'un montón de'.

bacada

EN: gang · ES: banda

PalavrasConectando idiomas e culturas