baças
Inglês
Flexões
spotPalavras facilmente confundidas
stainsmarksblemishesfrecklespatchesNotas: Para a acepção de doença vegetal, 'blight' ou 'leaf spot' podem ser mais específicos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blemishes·freckles·patches
blemishes: Termo geral para marcas ou descolorações.freckles: Pequenas manchas acastanhadas na pele, geralmente causadas pelo sol.patches: Área de dano ou alteração anormal em tecido, usada em contextos médicos ou botânicos.
Antônimos
clear skin·unblemished
Regência e colocações
have spots
He has spots on his face.
Indica a presença de manchas.
develop spots
The leaves developed spots due to the fungus.
Indica o surgimento de manchas.
get spots
My skin gets spots when I eat too much sugar.
Forma informal de dizer que manchas aparecem.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'spots' é bastante genérico e pode se referir a pequenas marcas ou descolorações em diversas superfícies, incluindo pele e plantas. Em português do Brasil, 'baças' é um equivalente adequado, especialmente quando se refere a marcas na pele ou em tecidos, ou a lesões em plantas. A palavra 'spots' é mais ampla e pode abranger desde pequenas imperfeições temporárias até marcas mais permanentes, dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões
manchaPalavras facilmente confundidas
marcaspecaslunareslesionestachesNotas: Para a acepção de doença vegetal, 'mancha foliar' ou 'plaga' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
marcas·pecas·lesiones
marcas: Termo específico para certas marcas na pele ou em plantas.pecas: Pequenas manchas acastanhadas na pele, geralmente causadas pelo sol.lesiones: Área de dano ou alteração anormal em tecido.
Antônimos
piel lisa·sin imperfecciones
Regência e colocações
tener manchas
Tiene manchas en la cara.
Indica a presença de marcas.
salir manchas
Le salieron manchas en la piel por la alergia.
Indica o surgimento de marcas.
causar manchas
El producto puede causar manchas en la ropa.
Indica que algo provoca marcas.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'manchas' é um equivalente direto e amplamente utilizado para 'baças' em português do Brasil. Assim como em português, 'manchas' é usado para descrever marcas na pele, descolorações em tecidos, ou sintomas de doenças em plantas. A palavra é bastante geral e seu significado específico é determinado pelo contexto. Em comparação com o inglês 'spots', 'manchas' é igualmente versátil.
EN: spots · ES: manchas