Palavras
Traduzir de:

bacharelou

InglêsInglês

graduated(verb)

Flexões

graduatedgraduatesgraduating
Exemplos de uso
"He graduated in Law last year."→ "Ele bacharelou em Direito no ano passado."
"He graduated in Law from USP."→ "Ele se bacharelou em Direito pela USP."(Indica a conclusão de um curso superior de bacharelado.)Conclusão de curso superior
"After years of study, she finally graduated."→ "Após anos de estudo, ela finalmente se bacharelou."(Enfatiza a obtenção do título após um período de dedicação.)Obtenção de título acadêmico

Palavras facilmente confundidas

finishedcompletedqualified

Notas: Embora 'graduated' seja a tradução mais comum, o contexto específico de obter um título de bacharel pode ser mais precisamente traduzido como 'obtained a bachelor's degree'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obtained a degree·completed studies

obtained a degree: Termo específico para a conclusão de um curso de bacharelado.completed studies: Sinônimo geral para conclusão de curso superior.

Antônimos

dropped out·failed to complete

Regência e colocações

graduated from [institution]

She graduated from the University of São Paulo.

Indica a instituição onde o curso foi concluído.

graduated in [field of study]

He graduated in Engineering.

Especifica a área de estudo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'graduated' em inglês abrange a conclusão de diversos níveis de ensino superior. Ao traduzir para o português do Brasil, 'bacharelou' é frequentemente usado quando o contexto se refere especificamente à obtenção do título de bacharel, que é um grau acadêmico comum. 'Graduou-se' é uma alternativa mais genérica. A escolha depende da precisão desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto graduate
Presentegraduate(s)
Passadograduated
Particípiograduated
Gerúndiograduating

EspanholEspanhol

se licenció(verbo)

Flexões

licenciólicencialicenciando
Exemplos de uso
"Él se licenció en Derecho el año pasado."→ "Ele bacharelou em Direito no ano passado."(Indica a obtenção de um título universitário, especificamente uma licenciatura.)
"Él se licenció en Derecho por la USP."→ "Ele se bacharelou em Direito pela USP."(Indica a conclusão de um curso superior de bacharelado.)Conclusão de curso superior
"Tras años de estudio, ella finalmente se licenció."→ "Após anos de estudo, ela finalmente se bacharelou."(Enfatiza a obtenção do título após um período de dedicação.)Obtenção de título acadêmico

Palavras facilmente confundidas

se graduóobtuvo el títulocompletó la carrera

Notas: Em alguns contextos, 'obtuvo su título de bachiller' pode ser mais específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se graduó·obtuvo el título

se graduó: Termo específico para a conclusão de um curso de bacharelado.obtuvo el título: Sinônimo geral para conclusão de curso superior.

Antônimos

abandonó los estudios·no completó la carrera

Regência e colocações

licenciarse en [área]

Él se licenció en Ingeniería.

Indica a área de estudo.

licenciarse por [institución]

Ella se licenció por la Universidad de Salamanca.

Especifica a instituição educativa.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'licenciarse' corresponde frequentemente ao português 'bacharelar-se', indicando a obtenção de um título universitário de grau. No Brasil, 'bacharelado' é um título específico, enquanto em espanhol 'licenciatura' pode abranger uma gama similar de cursos. Ao traduzir do espanhol para o português, 'bacharelou' é uma boa escolha quando o contexto se alinha com a obtenção de um título de bacharel.

Conjugação verbal

Presenteme licencio, te licencias, se licencia, nos licenciamos, os licenciáis, se licencian
Pretéritome licencié, te licenciast, se licenció, nos licenciamos, os licenciastis, se licenciaron
Particípiolicenciado
bacharelou

EN: graduated · ES: se licenció

PalavrasConectando idiomas e culturas