bacharelou
Inglês
Flexões
graduatedgraduatesgraduatingPalavras facilmente confundidas
finishedcompletedqualifiedNotas: Embora 'graduated' seja a tradução mais comum, o contexto específico de obter um título de bacharel pode ser mais precisamente traduzido como 'obtained a bachelor's degree'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obtained a degree·completed studies
obtained a degree: Termo específico para a conclusão de um curso de bacharelado.completed studies: Sinônimo geral para conclusão de curso superior.
Antônimos
dropped out·failed to complete
Regência e colocações
graduated from [institution]
She graduated from the University of São Paulo.
Indica a instituição onde o curso foi concluído.
graduated in [field of study]
He graduated in Engineering.
Especifica a área de estudo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'graduated' em inglês abrange a conclusão de diversos níveis de ensino superior. Ao traduzir para o português do Brasil, 'bacharelou' é frequentemente usado quando o contexto se refere especificamente à obtenção do título de bacharel, que é um grau acadêmico comum. 'Graduou-se' é uma alternativa mais genérica. A escolha depende da precisão desejada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
licenciólicencialicenciandoPalavras facilmente confundidas
se graduóobtuvo el títulocompletó la carreraNotas: Em alguns contextos, 'obtuvo su título de bachiller' pode ser mais específico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se graduó·obtuvo el título
se graduó: Termo específico para a conclusão de um curso de bacharelado.obtuvo el título: Sinônimo geral para conclusão de curso superior.
Antônimos
abandonó los estudios·no completó la carrera
Regência e colocações
licenciarse en [área]
Él se licenció en Ingeniería.
Indica a área de estudo.
licenciarse por [institución]
Ella se licenció por la Universidad de Salamanca.
Especifica a instituição educativa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'licenciarse' corresponde frequentemente ao português 'bacharelar-se', indicando a obtenção de um título universitário de grau. No Brasil, 'bacharelado' é um título específico, enquanto em espanhol 'licenciatura' pode abranger uma gama similar de cursos. Ao traduzir do espanhol para o português, 'bacharelou' é uma boa escolha quando o contexto se alinha com a obtenção de um título de bacharel.
Conjugação verbal
EN: graduated · ES: se licenció