Palavras
Traduzir de:

bacilar

InglêsInglês

to waver(verbo)

Flexões

waverswaveredwavering
Exemplos de uso
"He wavers before the proposal. Don't waver now!"→ "Ele bacilar diante da proposta. Não bacilar agora!"
"The candle flame wavered in the breeze."→ "A chama da vela tremulou/oscilou com a brisa."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'waver'
"His voice wavered slightly as he spoke."→ "A voz dele vacilou/falhou um pouco enquanto falava."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'waver'
"She wavered in her decision."→ "Ela vacilou na sua decisão."(Indecision or lack of firm resolve.)Usage of 'to waver'

Palavras facilmente confundidas

waiverwavererwavering

Notas: A conjugação específica 'bacilar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo) corresponde a 'wavers' ou 'waver' em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hesitate·vacillate·falter

hesitate: Demonstrar incerteza ou dúvida.vacillate: Oscilar, demonstrar instabilidade.falter: To lose strength or momentum.

Antônimos

firm·resolute·steadfast

Regência e colocações

waver between X and Y

She wavered between accepting the job offer and staying in her current position.

Indica indecisão entre duas opções.

waver in (something)

Do not waver in your commitment to the cause.

Indica hesitação ou falta de firmeza em uma área específica.

waver at (something)

He did not waver at the sight of danger.

Indicates not showing fear or hesitation when faced with something.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to waver' tem um espectro de significados que incluem hesitar, vacilar, oscilar ou perder a firmeza. Em português, pode ser traduzido por 'hesitar', 'vacilar', 'oscilar', 'tremular' ou 'falhar', dependendo do contexto. É importante notar a nuance de instabilidade ou incerteza que o termo carrega.

Conjugação verbal

Infinitivoto waver
Presentewaver / wavers
Passadowavered
Particípiowavered
Gerúndiowavering

EspanholEspanhol

vacilar(verbo)

Flexões

vacilavacila
Exemplos de uso
"Él vacila ante la propuesta. ¡No vaciles ahora!"→ "Ele bacilar diante da proposta. Não bacilar agora!"(Tradução para a forma verbal 'bacilar' no sentido de hesitar.)
"El suelo vaciló bajo nuestros pies."→ "O chão vacilou/tremeu sob nossos pés."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'vacilar'
"No vaciles en pedir ayuda si la necesitas."→ "Não hesite em pedir ajuda se precisar."(Registro em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'vacilar'
"Deja de vacilar y decide ya."→ "Pare de hesitar e decida logo."(Nota en español.)Uso de 'vacilar'

Palavras facilmente confundidas

basilarbalizarvacilar (en el sentido de bromear)

Notas: A conjugação específica 'bacilar' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo) corresponde a 'vacila' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dudar·titubear·flaquear

dudar: Demonstrar incerteza ou dúvida.titubear: Mover-se para frente e para trás; variar.flaquear: Perder la fuerza o la firmeza.

Antônimos

firme·decidido

Regência e colocações

vacilar entre X e Y

Vacila entre aceptar la oferta o rechazarla.

Indica indecisão entre duas opções.

vacilar en (algo)

No vaciles en pedir ayuda.

Indica dúvida ou falta de resolução ao fazer algo.

vacilar con (algo/alguien)

Vaciló con la respuesta.

Indica inseguridad o duda al respecto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'vacilar' corresponde em português a 'vacilar', 'hesitar', 'oscilar' ou 'titubear'. Refere-se à instabilidade, indecisão ou falta de firmeza, seja em movimentos físicos, opiniões ou decisões. É importante distinguir do uso informal de 'vacilar' como 'brincar' ou 'zoar' em algumas regiões do Brasil.

Conjugação verbal

Presenteyo vacilo, tú vacilas, él/ella/usted vacila, nosotros/nosotras vacilamos, vosotros/vosotras vaciláis, ellos/ellas/ustedes vacilan
Pretéritoyo vacilé, tú vacilaste, él/ella/usted vaciló, nosotros/nosotras vacilamos, vosotros/vosotras vacilasteis, ellos/ellas/ustedes vacilaron
Particípiovacilado
bacilar

EN: to waver · ES: vacilar

PalavrasConectando idiomas e culturas