background

InglêsInglês

background(noun)
Exemplos de uso
"She has a strong academic background."→ "Ela tem um forte background acadêmico."
"The artist used a simple background for the portrait."→ "O artista usou um background simples para o retrato."
"The applicant has a strong background in marketing and sales."→ "The candidate has an impressive background in finance."(Refere-se à experiência e formação profissional de uma pessoa.)Background profissional
"Please set a custom background for your desktop."→ "The image has a blurred background to highlight the main object."(Descreve o cenário ou plano de fundo de uma imagem.)Background de imagem
"Understanding the historical background is crucial for this analysis."→ "We need to understand the historical background of this conflict."(Indica o contexto ou histórico de um tema ou situação.)Background histórico

Palavras facilmente confundidas

settingcontexthistoryoriginstage

Notas: O termo em inglês abrange os mesmos significados de histórico/contexto e fundo visual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

history·experience·setting·origin

history: Past events connected with someone or something.experience: Practical contact with and observation of facts or events.setting: The place or type of surroundings where something is situated.origin: The point or place at which something begins, arises, or is derived.

Antônimos

foreground·present

Regência e colocações

background in

She has a background in psychology.

Used to specify the field of study or expertise.

background of

What is the background of this issue?

Refers to the underlying reasons or history.

background check

The company performs a thorough background check on all new hires.

An investigation into someone's past.

Contexto cultural e nuances

O termo 'background' em inglês é polissêmico, abrangendo desde o histórico pessoal e profissional de um indivíduo até o cenário de uma imagem ou o contexto de um assunto. Sua aplicação é vasta, desde ambientes corporativos e acadêmicos até interfaces digitais. A escolha do equivalente em português ('histórico', 'contexto', 'formação', 'origem', 'pano de fundo') depende estritamente do contexto em que 'background' é empregado.

EspanholEspanhol

fondo(sustantivo)
Exemplos de uso
"Tiene una sólida formación académica."→ "Ela tem um forte background acadêmico."(Refere-se à formação e experiência.)
"El artista usó un fondo simple para el retrato."→ "O artista usou um background simples para o retrato."(Refere-se ao fundo visual.)
"El candidato tiene un sólido background en marketing y ventas."→ "The candidate has an impressive background in finance."(Refere-se à experiência e formação profissional de uma pessoa.)Background profissional
"Por favor, establece un background personalizado para tu escritorio."→ "The image has a blurred background to highlight the main object."(Descreve o cenário ou plano de fundo de uma imagem.)Background de imagem
"Es crucial entender el background histórico para este análisis."→ "We need to understand the historical background of this conflict."(Indica o contexto ou histórico de um tema ou situação.)Background histórico

Palavras facilmente confundidas

antecedentescontextohistorialorigenbase

Notas: A palavra 'fondo' em espanhol cobre os significados de fundo visual e, em alguns contextos, histórico ou base.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

history·experience·setting·origin

history: Conjunto de hechos o circunstancias pasadas que preceden a algo.experience: Conjunto de circunstancias que rodean un acontecimiento o situación.setting: Educación y entrenamiento recibidos por una persona.origin: Punto de partida o procedencia.

Antônimos

foreground·present

Regência e colocações

background in

She has a background in psychology.

Indica o plano de fundo de uma imagem ou cena.

background of

What is the background of this issue?

Refere-se ao histórico ou contexto de uma situação.

background check

The company performs a thorough background check on all new hires.

Especifica o tipo de histórico.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'fondo' é o equivalente mais direto para 'background' quando se refere a um plano de fundo visual ou a um cenário. Para o histórico ou contexto de uma pessoa ou situação, 'antecedentes' ou 'contexto' são mais apropriados. O uso do anglicismo 'background' também é comum em contextos profissionais e tecnológicos, similar ao português e inglês, mas 'fondo' e 'antecedentes' são os termos nativos preferidos.

background

EN: background · ES: fondo

PalavrasConectando idiomas e culturas