bad trip
Inglês
Palavras facilmente confundidas
nightmaredownerfreak outrough timeNotas: A expressão é usada tanto literalmente (efeito de drogas) quanto metaforicamente (situação ruim).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nightmare·freak out·downer
nightmare: Usado frequentemente de forma metafórica para experiências extremamente ruins.freak out: Descreve o estado de pânico ou angústia durante uma bad trip.downer: Refere-se a uma experiência ou efeito negativo, especialmente de drogas.
Antônimos
good trip·euphoria
Regência e colocações
have a bad trip
She had a bad trip after consuming psilocybin mushrooms.
Indica a ocorrência da experiência.
go through a bad trip
The band went through a bad trip during their European tour.
Enfatiza o processo de vivenciar a situação negativa.
avoid a bad trip
Setting and intention are crucial to avoid a bad trip.
Refere-se à prevenção da experiência negativa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bad trip' é um empréstimo direto do inglês, comumente usado no português brasileiro. Em inglês, refere-se especificamente a uma experiência angustiante ou assustadora sob a influência de drogas psicodélicas. Isso pode se manifestar como ansiedade intensa, paranoia, medo, confusão ou uma sensação de perda de controle. Metaforicamente, também é usado para descrever qualquer situação extremamente desagradável, difícil ou caótica.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
experiencia desagradablepesadillasituación difícilcontratiempoNotas: Expressão comum para descrever os efeitos negativos de drogas psicodélicas e também usada metaforicamente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
experiencia desagradable·pesadilla·viaje psicodélico negativo
experiencia desagradable: Descrição geral de uma situação negativa.pesadilla: Usado metaforicamente para experiências extremamente ruins.viaje psicodélico negativo: Descrição mais formal e específica para o contexto de drogas.
Antônimos
buen viaje·experiencia placentera
Regência e colocações
tener un mal viaje
Tuvo un mal viaje después de consumir hongos alucinógenos.
Indica a ocorrência da experiência.
pasar por un mal viaje
El equipo pasó por un mal viaje durante el proyecto.
Enfatiza o processo de vivenciar a situação negativa.
evitar un mal viaje
Es importante tener un entorno seguro para evitar un mal viaje.
Refere-se à prevenção da experiência negativa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mal viaje' é a tradução direta para o espanhol de 'bad trip'. É usado tanto para descrever as experiências negativas associadas ao consumo de substâncias psicodélicas (caracterizadas por ansiedade, paranoia, medo ou desorientação) quanto, metaforicamente, para se referir a qualquer situação extremamente desagradável, frustrante ou caótica. A expressão é comum em países de língua espanhola, especialmente em contextos relacionados à cultura das drogas psicodélicas e na linguagem coloquial para descrever eventos infelizes.
EN: bad trip · ES: mal viaje