bagageira

InglêsInglês

boot(noun)

Flexões

boots
Exemplos de uso
"Please put the suitcases in the car boot."→ "Por favor, coloque as malas na bagageira do carro."
"The car's boot was full of suitcases."→ "A bagageira do carro estava cheia de malas."(Nota sobre o uso de 'boot' em inglês britânico para o compartimento de carga de um carro.)Uso de 'boot' em inglês
"Please place your luggage in the bus's luggage compartment."→ "Por favor, coloque a sua bagagem na bagageira do autocarro."(Exemplo de 'luggage compartment', termo mais genérico.)Termos para compartimento de bagagem
"The aircraft has a large cargo hold."→ "A aeronave tem um grande compartimento de carga (bagageira)."(Specific term for the storage space in aircraft and ships.)Cargo hold - Wikipedia

Palavras facilmente confundidas

trunkluggage compartmentcargo holdshoe

Notas: Em inglês americano, 'trunk' é o termo mais comum para o compartimento de bagagem de um carro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trunk·luggage compartment·cargo hold

trunk: Equivalente em inglês americano para o compartimento de bagagem de um carro.luggage compartment: Termo descritivo em inglês, comum para ônibus e trens.cargo hold: Termo em inglês usado especificamente para compartimentos de carga em aviões e navios.

Regência e colocações

in the boot

Put the bags in the boot.

Indica a localização dentro do compartimento.

open the boot

He opened the boot to get the luggage.

Ação de acessar o compartimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'boot' é o equivalente padrão em inglês britânico para o 'porta-malas' de um carro. Em inglês americano, 'trunk' é mais comum. Para veículos maiores como ônibus, ou para aviões e navios, usam-se termos como 'luggage compartment' ou 'cargo hold'. O português 'bagageira' pode abranger esses significados, embora no Brasil 'porta-malas' seja o mais frequente para carros.

EspanholEspanhol

maletero(noun)

Flexões

maleteros
Exemplos de uso
"Guarda las maletas en el maletero del coche."→ "Guarde as malas na bagageira do carro."(Termo mais comum na Espanha para o compartimento de bagagem de um carro.)
"El maletero del coche estaba lleno de maletas."→ "A bagageira do carro estava cheia de malas."(Nota sobre o uso de 'maletero' em espanhol para o compartimento de carga de um carro.)Uso de 'maletero' em espanhol
"Por favor, coloque su equipaje en el compartimento de equipaje del autobús."→ "Por favor, coloque a sua bagagem na bagageira do autocarro."(Exemplo de 'compartimento de equipaje' em espanhol, termo mais genérico.)Termos para compartimento de bagagem em espanhol
"La bodega del avión tiene gran capacidad."→ "A bagageira (bodega) do avião tem grande capacidade."(Translation of the Spanish term 'bodega' for aircraft/ship cargo holds.)Bodega - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

cajuelabaúlbodegaportaequipajes

Notas: Em alguns países da América Latina, 'baúl' ou 'cajuela' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cajuela·baúl·bodega

cajuela: Termo mais comum no Brasil para o compartimento de carga de automóveis.baúl: Termo mais comum em Portugal para o compartimento de carga de automóveis.bodega: Termo em espanhol para compartimento de carga em aviões e navios.

Regência e colocações

en el maletero

Deja las maletas en el maletero.

Indica a localização dentro do compartimento.

abrir el maletero

Abrió el maletero para sacar el equipaje.

Ação de acessar o compartimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'maletero' é o mais comum em espanhol (especialmente na Espanha) para o compartimento de bagagem de um carro. Em algumas partes da América Latina, usa-se 'cajuela' ou 'baúl'. Para aviões e navios, 'bodega' é o termo habitual. O português 'bagageira' pode abranger esses significados, embora no Brasil 'porta-malas' seja o mais frequente para carros.

bagageira

EN: boot · ES: maletero

PalavrasConectando idiomas e culturas