bagageiro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
bootluggage compartmentstoragecarrierNotas: Em inglês britânico, 'boot' é mais comum para o compartimento de bagagens de um carro.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boot·luggage compartment·overhead compartment·porter·bellhop
boot: Termo mais comum no Brasil para o compartimento de carga de um automóvel.luggage compartment: Sinônimo de bagageiro, usado para compartimento de carga ou, às vezes, para a pessoa.overhead compartment: Refere-se à pessoa ou ao local de guarda de bagagens.porter: A person employed to carry luggage and other loads.bellhop: A hotel employee who carries guests' luggage.
Antônimos
passenger cabin·driver
Regência e colocações
in the trunk
Put the groceries in the trunk.
Indica o local específico dentro do veículo.
in the overhead compartment
Your carry-on bag must fit in the overhead compartment.
Refere-se ao compartimento acima dos assentos.
work as a porter
He works as a porter at the airport.
Indica a função ou profissão.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'trunk' refere-se primariamente ao compartimento de bagagens de um carro (equivalente a 'porta-malas' em pt-BR). No entanto, o termo português 'bagageiro' pode abranger também o compartimento superior em aviões e ônibus ('overhead compartment') e a pessoa responsável por bagagens ('porter', 'bellhop'). É importante notar a diferença de uso entre 'trunk' (US) e 'boot' (UK) para carros.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
portaequipajescajuelaconsignamozo de equipajesSinônimos e antônimos
Sinônimos
trunk·boot·overhead compartment·porter·bellhop
trunk: Termo mais comum no Brasil para o compartimento de carga de um automóvel.boot: Termo mais genérico em português para compartimento de carga ou pessoa que cuida de bagagens.overhead compartment: Refere-se à pessoa ou ao local de guarda de bagagens.porter: Person employed to carry luggage.bellhop: Hotel employee who carries luggage.
Antônimos
passenger cabin·driver
Regência e colocações
no maletero do carro
Coloque as malas no maletero do carro.
Indica o local específico dentro do veículo.
no portaequipajes superior
Sua bagagem de mão deve ir no portaequipajes superior.
Refere-se ao compartimento acima dos assentos.
trabalhar de mozo de equipajes
Ele trabalha de mozo de equipajes no hotel.
Indica a função ou profissão.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'maletero' refere-se primariamente ao compartimento de bagagens de um carro (equivalente a 'porta-malas' em pt-BR). Em outros países hispanófonos, 'cajuela' é mais comum para carros. Para aviões e ônibus, usa-se 'portaequipajes'. A pessoa que cuida das malas é 'mozo de equipajes' ou trabalha na 'consigna'. O termo português 'bagageiro' é mais abrangente, cobrindo tanto o espaço quanto, em alguns contextos, a pessoa.
EN: trunk · ES: maletero