bagunceiros

InglêsInglês

messy(adjective)

Flexões

messiermessiest
Exemplos de uso
"The messy kids left the playroom in chaos."→ "As crianças bagunceiras deixaram a sala de brinquedos um caos."
"The messy children ran through the park, laughing loudly."→ "As crianças bagunceiras correram pelo parque, rindo alto."(Nota de registro em português.)Crianças em Brincadeira
"He was known for being a messy coworker, always leaving his desk disorganized."→ "Ele era conhecido por ser um colega de trabalho bagunceiro, sempre deixando a mesa desorganizada."(Nota de registro em português.)Ambiente de Trabalho

Palavras facilmente confundidas

untidydisorderlysloppyuntidy

Notas: Pode ser usado para pessoas, animais ou lugares.

troublemaker(noun)
Exemplos de uso
"He's a troublemaker, always up to something."→ "Ele é um bagunceiro de carteirinha, sempre aprontando alguma."(Refere-se a uma pessoa que causa problemas ou desordem.)

Palavras facilmente confundidas

untidydisorderlysloppyuntidy

Notas: Enfatiza a ação de causar problemas ou desordem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disorderly·untidy·slovenly

disorderly: Implica falta de ordem ou organização, muitas vezes de forma mais formal ou perturbadora.untidy: Semelhante a 'messy', foca na falta de arrumação.slovenly: Sugere descuido na aparência ou hábitos, implicando frequentemente preguiça.

Antônimos

tidy·neat·orderly

Regência e colocações

be messy

His room is always messy.

Indica um estado característico.

get messy

The kids got messy playing in the mud.

Indica uma mudança de estado, muitas vezes devido a uma atividade.

Contexto cultural e nuances

O termo 'messy' em inglês refere-se primariamente à falta de ordem ou limpeza. Pode descrever espaços físicos, aparência pessoal ou até comportamento desorganizado. Embora possa ser usado de forma leve, muitas vezes carrega uma conotação negativa mais direta de desarrumação em comparação com o 'bagunceiro' português, que pode às vezes implicar travessura lúdica. A nuance reside em saber se a 'bagunça' é intencional (travessura) ou não intencional (desorganização).

EspanholEspanhol

travieso(adjetivo)

Flexões

traviesatraviesostraviesas
Exemplos de uso
"Los niños traviesos dejaron la sala de juegos hecha un caos."→ "As crianças bagunceiras deixaram a sala de brinquedos um caos."(Usado para descrever quem é arteiro ou causa desordem.)
"Los niños traviesos corrieron por el parque, riendo fuerte."→ "As crianças bagunceiras correram pelo parque, rindo alto."(Nota em português.)Crianças em Brincadeira
"Era conocido por ser un compañero de trabajo desordenado, siempre dejando su escritorio desorganizado."→ "Ele era conhecido por ser um colega de trabalho bagunceiro, sempre deixando a mesa desorganizada."(Nota em português.)Ambiente de Trabalho

Palavras facilmente confundidas

pícaromalcriadoinquieto

Notas: Comum para descrever crianças ou animais.

alborotador(sustantivo)

Flexões

alborotadoraalborotadoresalborotadoras
Exemplos de uso
"Es un alborotador de primera, siempre tramando algo."→ "Ele é um bagunceiro de carteirinha, sempre aprontando alguma."(Refere-se a alguém que causa tumulto ou desordem.)

Palavras facilmente confundidas

pícaromalcriadoinquieto

Notas: Enfatiza a ação de causar agitação ou confusão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pícaro·malcriado·inquieto

pícaro: Refere-se a algo ou alguém que carece de ordem ou organização.malcriado: Descreve alguém que causa alvoroço ou desordem, muitas vezes de forma ativa.inquieto: Indica alguém que faz muito barulho ou desordem, especialmente em grupo.

Antônimos

obediente·tranquilo·bueno

Regência e colocações

ser travieso

El niño es muy travieso y siempre está haciendo bromas.

Indica uma qualidade inerente de picardia.

estar desordenado

Mi habitación está muy desordenada.

Indica um estado temporal ou habitual de falta de ordem.

Contexto cultural e nuances

O termo 'travieso' em espanhol foca na picardia e nas travessuras, especialmente em crianças. 'Desordenado' foca mais na falta de organização física. A escolha entre 'travieso' e 'desordenado' depende da nuance desejada: se é mais sobre o comportamento brincalhão ou sobre a falta de ordem. 'Bagunceiro' em português pode abranger ambos os significados, mas frequentemente tem uma conotação mais suave e menos crítica do que 'messy' em inglês ou 'desordenado' em espanhol em certos contextos.

bagunceiros

EN: messy · ES: travieso

PalavrasConectando idiomas e culturas