Palavras
Traduzir de:

baixa-especificidade

InglêsInglês

low specificity(noun phrase)
Exemplos de uso
"The low specificity of the test means it can give false positives."→ "A baixa especificidade do teste significa que ele pode dar falsos positivos."
"The initial diagnosis showed low specificity, requiring further tests."→ "O diagnóstico inicial apresentou baixa-especificidade, necessitando de exames complementares."(Relatório médico descrevendo a incerteza diagnóstica.)Diagnóstico Médico
"The question was of low specificity, allowing multiple interpretations."→ "A pergunta era de baixa-especificidade, permitindo múltiplas interpretações."(Análise de comunicação em ambiente de trabalho.)Comunicação no Trabalho

Palavras facilmente confundidas

lack of clarityvaguenessgenerality

Notas: Termo técnico comum em diversas áreas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lack of precision·vagueness·generality

lack of precision: Refere-se à ausência de exatidão ou detalhe.vagueness: Indica algo que não é exato ou definido.generality: Característica do que é amplo e não particularizado.

Antônimos

high specificity·precision

Regência e colocações

show low specificity

The diagnostic test showed low specificity.

Expressão comum na literatura médica.

have low specificity

This type of question tends to have low specificity.

Usado para descrever características de perguntas ou dados.

Contexto cultural e nuances

O termo 'low specificity' em inglês é amplamente usado em contextos científicos e médicos. Significa que um teste ou característica não identifica de forma única uma condição ou sujeito, podendo levar a resultados inconclusivos ou falsos positivos. Em português do Brasil, a tradução direta 'baixa-especificidade' é adequada nesses contextos. Em linguagem informal, pode ser substituído por 'pouca clareza' ou 'falta de detalhe'.

EspanholEspanhol

baja especificidad(frase nominal)
Exemplos de uso
"La baja especificidad del resultado impide conclusiones definitivas."→ "A baixa especificidade do resultado impede conclusões definitivas."(Usado em contextos científicos e técnicos.)
"El diagnóstico inicial mostró baja especificidad, requiriendo pruebas adicionales."→ "O diagnóstico inicial apresentou baixa-especificidade, necessitando de exames complementares."(Relatório médico descrevendo a incerteza diagnóstica.)Diagnóstico Médico
"La pregunta tenía baja especificidad, permitiendo múltiples interpretaciones."→ "A pergunta era de baixa-especificidade, permitindo múltiplas interpretações."(Análise de comunicação em ambiente de trabalho.)Comunicação no Trabalho

Palavras facilmente confundidas

falta de precisiónimprecisióngeneralidad

Notas: Termo técnico amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falta de precisión·imprecisión·generalidad

falta de precisión: Refere-se à ausência de exatidão ou detalhe.imprecisión: Indica algo que não é exato ou definido.generalidad: Característica do que é amplo e não particularizado.

Antônimos

alta especificidad·precisión

Regência e colocações

presentar baja especificidad

El análisis preliminar presentó baja especificidad.

Comum em relatórios técnicos.

tener baja especificidad

Esta categoría de síntomas tiene baja especificidad.

Usado para classificar características.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'baja especificidad' em espanhol é usada principalmente em contextos técnicos e científicos, similar ao inglês 'low specificity'. Refere-se à falta de características distintivas que permitam identificar algo de forma única. Em português do Brasil, a tradução direta 'baixa-especificidade' é a mais adequada nesses domínios. Em conversas informais, pode-se usar 'pouca clareza' ou 'falta de detalhe'.

baixa-especificidade

EN: low specificity · ES: baja especificidad

PalavrasConectando idiomas e culturas