baixam

InglêsInglês

lower(verbo)

Flexões

lowersloweredlowering
Exemplos de uso
"Prices lower at the end of the year."→ "Os preços baixam no final do ano."
"The temperatures lower in winter."→ "As temperaturas baixam no inverno."(Nota sobre o uso de 'lower' para indicar diminuição de nível.)Variação de Temperatura
"They lower the file to the computer."→ "Eles baixam o arquivo para o computador."(Nota sobre o uso de 'lower' em contextos de transferência de dados, embora 'download' seja mais comum.)Download de Arquivo
"Prices lower during the sale."→ "Os preços baixam durante a liquidação."(Nota sobre o uso de 'lower' para indicar redução de valor.)Promoção de Vendas

Palavras facilmente confundidas

raiseliftelevatedownload

Notas: Principalmente para a acepção de diminuir valor ou nível.

download(verbo)

Flexões

downloadsdownloadeddownloading
Exemplos de uso
"They download music and movies from the internet."→ "Eles baixam músicas e filmes da internet."(Usado especificamente para a transferência de dados digitais.)

Palavras facilmente confundidas

raiseliftelevatedownload

Notas: Usado para a acepção de transferência de dados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decrease·reduce·download

decrease: Sinônimo geral para redução de nível ou intensidade.reduce: Usado para indicar uma diminuição em quantidade ou valor.download: Termo específico para transferência de dados.

Antônimos

rise·increase·upload

Regência e colocações

lower [something]

Please lower the volume.

Verbo transitivo direto, indicando redução.

lower [in height/level]

The water level began to lower.

Verbo intransitivo, indicando diminuição.

download [something]

You need to download the software.

Verbo específico para transferência de dados.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'lower' é frequentemente usada para indicar uma redução física de altura ou nível, ou uma diminuição na intensidade de algo. No entanto, para a transferência de dados de um servidor para um dispositivo local, o termo mais preciso e comum em inglês é 'download'. Embora 'lower' possa ser entendido nesse contexto, 'download' é preferível.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower
Presentelower(s)
Passadolowered
Particípiolowered
Gerúndiolowering

EspanholEspanhol

bajar(verbo)

Flexões

bajanbajébajará
Exemplos de uso
"Los precios bajan a fin de año."→ "Os preços baixam no final do ano."(Usado para indicar diminuição de nível ou valor.)
"Las temperaturas bajan en invierno."→ "As temperaturas baixam no inverno."(Nota sobre o uso de 'bajar' para indicar diminuição de nível.)Variação de Temperatura
"Ellos bajan el archivo a la computadora."→ "Eles baixam o arquivo para o computador."(Nota sobre o uso de 'bajar' em contextos de transferência de dados, embora 'descargar' seja mais comum.)Download de Arquivo
"Los precios bajan durante la liquidación."→ "Os preços baixam durante a liquidação."(Nota sobre o uso de 'bajar' para indicar redução de valor.)Promoção de Vendas

Palavras facilmente confundidas

subirelevaraumentardescargar

Notas: Principalmente para a acepção de diminuir valor ou nível.

descargar(verbo)

Flexões

descargodescarguédescargará
Exemplos de uso
"Ellos descargan música y películas de internet."→ "Eles baixam músicas e filmes da internet."(Usado especificamente para a transferência de dados digitais.)

Palavras facilmente confundidas

subirelevaraumentardescargar

Notas: Usado para a acepção de transferência de dados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disminuyen·reducen·descargan

disminuyen: Sinônimo geral para redução de nível ou intensidade.reducen: Usado para indicar uma diminuição em quantidade ou valor.descargan: Termo específico para transferência de dados.

Antônimos

suben·aumentan·suben (archivos)

Regência e colocações

bajar [algo]

Van a bajar el informe.

Verbo transitivo direto, usado para download.

bajar [de nivel/altura]

El nivel del río bajó.

Verbo intransitivo, indica diminuição.

bajar [el volumen/sonido]

Por favor, baja el volumen.

Verbo transitivo direto, indica redução de intensidade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'bajar' é muito semelhante ao português em sua versatilidade. Abrange a diminuição física, a redução de intensidade e a transferência de dados (descargar). O contexto é crucial para a interpretação correta. 'Descargar' é o termo técnico para a transferência de arquivos, mas 'bajar' é amplamente compreendido nesse sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower
Presentelower(s)
Passadolowered
Particípiolowered
Gerúndiolowering
baixam

EN: lower · ES: bajar

PalavrasConectando idiomas e culturas