baixar-o-nivel

InglêsInglês

lower the bar(verb phrase)
Exemplos de uso
"Don't stoop to his level, he always lowers the bar in arguments."→ "Não se rebaixe ao nível dele, ele sempre baixa o nível nas discussões."
"The committee decided to lower the bar for eligibility to encourage more applicants."→ "Os comentários do político pareceram baixar o nível do discurso público."(Nota sobre o uso da expressão em inglês e sua tradução para o português.)Discurso público
"His constant complaining lowered the bar for workplace morale."→ "Suas reclamações constantes baixaram o nível do moral no local de trabalho."(Describes how one person's actions can negatively impact the overall atmosphere or standard.)Lowered the bar for workplace morale
"Don't stoop to their level; maintain your integrity."→ "Não se rebaixe ao nível deles; mantenha sua integridade."(Emphasizes avoiding a descent into morally or behaviorally inferior conduct.)Stoop to their level

Palavras facilmente confundidas

lower the standardstoop to someone's levelbring down the tone

Notas: Pode ser usado em contextos mais amplos de qualidade, mas também se aplica a discussões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

debase·corrupt·dilute

debase: Tornar algo de menor qualidade ou valor, similar a 'baixar o nível'.corrupt: Pode ser usado para indicar uma queda em padrões, como em 'sink to a lower level'.dilute: Weaken or reduce in force, intensity, or effect (can apply to standards).

Antônimos

raise the bar·uphold·improve

Regência e colocações

lower the bar

The new policy might inadvertently lower the bar for academic achievement.

A preposição 'for' é comum para indicar o que está sendo afetado.

lower the bar for

They decided to lower the bar for participation in the event.

Indica a quem ou a que se aplica a redução do padrão.

stoop to someone's level

It's beneath me to stoop to his level of name-calling.

Requires 'to' followed by the person or group whose behavior is being matched.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lower the bar' em inglês é frequentemente usada em contextos onde os padrões de qualidade, desempenho ou comportamento são reduzidos. Sua tradução para o português, 'baixar o nível', capta essa ideia de diminuição de um padrão estabelecido, seja em discussões, eventos ou em conduta pessoal.

Conjugação verbal

Infinitivoto lower the bar
Presentelower the bar / lowers the bar
Passadolowered the bar
Particípiolowered the bar
Gerúndiolowering the bar

EspanholEspanhol

bajar el nivel(expresión verbal)
Exemplos de uso
"No discutas con él, siempre baja el nivel."→ "Não discuta com ele, ele sempre baixa o nível."(Tradução direta e de uso comum.)
"No dejes que tus comentarios bajen el nivel de la conversación."→ "O escândalo fez com que o debate baixasse de nível."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol e sua tradução para o português.)Bajar de nivel
"El mal comportamiento de algunos asistentes hizo bajar el nivel del evento."→ "O mau comportamento de alguns participantes fez baixar o nível do evento."(Describe cómo acciones negativas pueden degradar la calidad general de una situación.)Bajar el nivel del evento
"Si respondes con insultos, te estarás rebajando a su nivel."→ "Se você responder com insultos, estará se rebaixando ao nível deles."(Advierte contra la adopción de comportamientos inferiores para igualar a otros.)Rebajarse a su nivel

Palavras facilmente confundidas

rebajarsedegradarsecaer en picado

Notas: Expressão idiomática equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rebajarse·degradarse·caer

rebajarse: Diminuir a própria dignidade ou qualidade, similar a 'baixar o nível'.degradarse: Perder qualidade, valor ou dignidade.caer: Descender a un estado o nivel inferior, especialmente moralmente.

Antônimos

subir el nivel·elevar·mejorar

Regência e colocações

bajar el nivel de algo

Sus comentarios vulgares solo sirven para bajar el nivel del debate.

A preposição 'de' é usada para especificar o que está sendo afetado.

bajar el nivel

No permitas que la discusión baje el nivel.

Pode ser usado de forma intransitiva.

bajar el listón

Con esa actitud, estás bajando el listón de la profesionalidad.

Una expresión idiomática similar que enfatiza la reducción de un estándar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bajar el nivel' em espanhol é amplamente utilizada e compreendida, com um significado muito próximo ao português 'baixar o nível'. Refere-se à ação de diminuir a qualidade, o respeito ou a seriedade de uma conversa, situação ou comportamento, muitas vezes de forma negativa.

Conjugação verbal

Presenteyo bajo el nivel, tú bajas el nivel, él/ella baja el nivel, nosotros/nosotras bajamos el nivel, vosotros/vosotras bajáis el nivel, ellos/ellas bajan el nivel
Pretéritoyo bajé el nivel, tú bajaste el nivel, él/ella bajó el nivel, nosotros/nosotras bajamos el nivel, vosotros/vosotras bajasteis el nivel, ellos/ellas bajaron el nivel
Particípiobajado el nivel
baixar-o-nivel

EN: lower the bar · ES: bajar el nivel

PalavrasConectando idiomas e culturas