baixar-o-valor

InglêsInglês

devalue(verb)

Flexões

devaluesdevalueddevaluing
Exemplos de uso
"The economic crisis caused the property value to devalue."→ "A crise econômica fez o valor do imóvel baixar."
"Don't let criticism devalue your work."→ "Não deixe que as críticas baixem o valor do seu trabalho."
"The company decided to devalue its shares after the announcement of losses."→ "A empresa decidiu baixar o valor das suas ações após o anúncio de prejuízos."(Notícia financeira sobre o mercado de ações.)Mercado Financeiro
"He tried to devalue my work, saying anyone could do it."→ "Ele tentou baixar o valor do meu trabalho, dizendo que qualquer um poderia fazer."(Situação de desvalorização profissional.)Interações Sociais

Palavras facilmente confundidas

depreciateundervaluebelittlediscount

Notas: A palavra 'devalue' abrange ambos os sentidos de baixar o valor monetário e o de importância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

depreciate·undervalue·belittle

depreciate: Enfatiza a perda de prestígio ou importância.undervalue: Comum em contextos financeiros e de bens.belittle: To make something seem unimportant.

Antônimos

appreciate·enhance

Regência e colocações

devalue something

The government may have to devalue the currency.

O objeto direto é comum para especificar o que está sendo desvalorizado.

devalue oneself

Don't devalue yourself by accepting unfair treatment.

O uso reflexivo é possível, indicando autodepreciação.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'devalue' abrange tanto o sentido financeiro de reduzir o valor monetário quanto o sentido social de diminuir a importância ou o prestígio. É um termo versátil usado em economia, negócios e contextos interpessoais. Ao traduzir para o português do Brasil, 'baixar o valor' é uma opção direta, mas 'desvalorizar' ou 'depreciar' podem ser mais adequados dependendo da nuance específica.

Conjugação verbal

Infinitivoto devalue
Presentedevalue / devalues
Passadodevalued
Particípiodevalued
Gerúndiodevaluing

EspanholEspanhol

devaluar(verbo)

Flexões

devalúasdevaluódevaluando
Exemplos de uso
"La crisis económica hizo que el valor de la propiedad se devaluara."→ "A crise econômica fez o valor do imóvel baixar."(Refere-se à redução do valor monetário.)
"No dejes que las críticas devalúen tu trabajo."→ "Não deixe que as críticas baixem o valor do seu trabalho."(Refere-se à redução de importância ou prestígio.)
"La empresa decidió devaluar sus acciones tras el anuncio de pérdidas."→ "A empresa decidiu baixar o valor das suas ações após o anúncio de prejuízos."(Notícia financeira sobre o mercado de ações.)Mercado Financeiro
"Intentó devaluar mi trabajo, diciendo que cualquiera podría hacerlo."→ "Ele tentou baixar o valor do meu trabalho, dizendo que qualquer um poderia fazer."(Situação de desvalorização profissional.)Interações Sociais

Palavras facilmente confundidas

rebajarmenoscabardepreciardesvalorizar

Notas: O verbo 'devaluar' é o equivalente mais próximo em espanhol para ambos os significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rebajar·menoscabar·depreciar

rebajar: Enfatiza a perda de prestígio ou importância.menoscabar: Comum em contextos financeiros e de bens.depreciar: Usado comúnmente para activos que pierden valor monetario.

Antônimos

valorar·apreciar

Regência e colocações

devaluar algo

El banco central podría tener que devaluar la moneda nacional.

O objeto direto é comum para especificar o que está sendo desvalorizado.

devaluar la reputación

Sus acciones buscan devaluar la reputación de la empresa.

Frequente com substantivos abstratos como 'reputação' ou 'importância'.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'devaluar' corresponde diretamente ao português 'baixar o valor' ou 'desvalorizar'. Assim como em português, é usado tanto para a redução de valor monetário (moedas, bens) quanto para a diminuição de prestígio, importância ou mérito. A estrutura e o uso são bastante similares entre as duas línguas, tornando a tradução geralmente direta.

Conjugação verbal

Presentedevalúo, devalúas, devalúa, devaluamos, devaluáis, devalúan
Pretéritodevalué, devaluaste, devaluó, devaluamos, devaluasteis, devaluaron
Particípiodevaluado
baixar-o-valor

EN: devalue · ES: devaluar

PalavrasConectando idiomas e culturas