baixaste

InglêsInglês

you downloaded(verb)

Flexões

downloaded
Exemplos de uso
"You downloaded the file yesterday, didn't you?"→ "Você baixou o arquivo ontem, não foi?"
"You downloaded the latest software update."→ "Você baixaste a última atualização de software."(Nota de registo sobre a ação de transferir dados digitais de um servidor remoto para um dispositivo local.)Transferência de Arquivos
"He downloaded his anger onto the innocent bystander."→ "Ele descarregou sua raiva no transeunte inocente."(Nota de registo sobre o uso figurado, significando desabafar ou liberar emoções fortes de forma inadequada.)Expressões Idiomáticas
"The temperature downloaded significantly overnight."→ "A temperatura baixou significativamente durante a noite."(Nota de registo referindo-se à redução de nível, quantidade ou intensidade.)Variação de Temperatura

Palavras facilmente confundidas

you uploadedyou loweredyou reduced

Notas: A tradução depende do contexto de 'baixar'. Para transferência de arquivos, 'downloaded' é o termo principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

You uploaded·You increased·You humbled yourself

You uploaded: Ação oposta: transferir arquivos do local para o remoto.You increased: Oposto de diminuir ou reduzir em nível ou quantidade.You humbled yourself: Refere-se a uma diminuição figurada do próprio status ou orgulho.

Antônimos

You uploaded·You raised·You elevated

Regência e colocações

download something (a file, music, etc.)

You downloaded the song I sent you?

Objeto direto é comum.

download to/onto a device/location

You downloaded the app onto your phone.

Especifica o destino.

download one's anger/frustration

He downloaded his frustration onto his colleagues.

Expressão idiomática para desabafar.

Contexto cultural e nuances

A tradução direta de 'baixaste' para o inglês como 'you downloaded' aplica-se principalmente ao contexto de transferência de dados. O verbo 'baixar' em português possui uma gama semântica mais ampla, incluindo 'diminuir' ou 'reduzir', que em inglês requerem verbos como 'lowered', 'decreased', ou 'reduced'. O uso figurado de 'baixar' (como em 'baixar a guarda') também necessita de traduções específicas em inglês ('lower one's guard').

Conjugação verbal

Infinitivoto download
Presenteyou download
Passadoyou downloaded
Particípiodownloaded
Gerúndiodownloading

EspanholEspanhol

descargaste(verbo)

Flexões

descargaste
Exemplos de uso
"Descargaste el archivo ayer."→ "Você baixou o arquivo ontem."(Refere-se à ação de transferir dados.)
"Descargaste el archivo adjunto del correo electrónico."→ "Você baixaste o anexo do e-mail."(Nota em português sobre o uso comum para transferir dados de uma fonte remota para um dispositivo local.)Transferência de Arquivos
"El precio de las acciones descargó bruscamente."→ "O preço das ações baixou bruscamente."(Nota em português referindo-se a uma diminuição no valor ou nível.)Mercado de Ações
"Te descargaste de tu responsabilidad."→ "Você se livrou de sua responsabilidade."(Nota em português sobre o uso figurado, indicando eludir ou eximir-se de algo.)Expressões Figuradas

Palavras facilmente confundidas

subistebajastete rebajaste

Notas: A tradução depende do contexto de 'baixar'. Para transferência de arquivos, 'descargaste' é o termo principal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

You uploaded·You increased·You humbled yourself

You uploaded: Ação oposta a baixar arquivos; significa enviar ou carregar dados.You increased: Oposto de diminuir ou reduzir.You humbled yourself: Em um sentido figurado, de rebaixar-se moralmente.

Antônimos

You uploaded·You increased·You elevated yourself

Regência e colocações

descargar algo (un archivo, música, etc.)

¿Descargaste el archivo que te envié?

Usa-se com objeto direto.

descargar en/a (un dispositivo, lugar)

Descargaste la aplicación en tu móvil.

Indica o destino.

descargar la ira/frustración

Descargó su frustración en el trabajo.

Expressão idiomática para desabafar.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'baixaste' para o espanhol como 'descargaste' é a mais comum quando se refere à transferência de arquivos. O verbo 'descargar' em espanhol compartilha significados com 'baixar' em português, como baixar arquivos e diminuir níveis. No entanto, 'baixar' em português pode ter nuances adicionais, como 'humilhar-se', que em espanhol se traduzem de forma diferente ('humillarse', 'rebajarse'). A escolha do termo em espanhol depende do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto download
Presenteyou download
Passadoyou downloaded
Particípiodownloaded
Gerúndiodownloading
baixaste

EN: you downloaded · ES: descargaste

PalavrasConectando idiomas e culturas