bajulara
Inglês
Flexões
flatterPalavras facilmente confundidas
flatteredhad been flatteringhad praisedNotas: Corresponds to the Portuguese 'pretérito mais-que-perfeito simples'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had fawned·had curried favor·had ingratiated
had fawned: Sinônimo direto, indica louvor excessivo.had curried favor: Implica tentativa de agradar, muitas vezes com segundas intenções.had ingratiated: Means to bring oneself into favor with someone by flattering or trying to please them.
Antônimos
had criticized·had disdained
Regência e colocações
flatter someone
He had flattered the manager to get the promotion.
O verbo 'bajular' é transitivo direto.
flatter something
She had flattered the committee's suggestions.
Menos comum, refere-se a concordar excessivamente com algo.
Contexto cultural e nuances
A forma composta 'tinha bajulado' é a maneira mais usual de expressar o tempo verbal correspondente ao past perfect em inglês no português brasileiro. Embora 'bajulara' exista, seu uso é mais restrito à escrita formal e literária. A escolha entre as duas formas reflete o registro e a intenção comunicativa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
halagarPalavras facilmente confundidas
halagóhubo halagadoadulabaNotas: Equivale ao 'pretérito mais-que-perfeito simples' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había adular·había cortejar·había hacer la pelota
había adular: Sinônimo direto, indica louvor excessivo.había cortejar: Implica tentativa de agradar, muitas vezes com segundas intenções.había hacer la pelota: Means to bring oneself into favor with someone by flattering or trying to please them.
Antônimos
había criticado·había despreciado
Regência e colocações
halagar a alguien
Él había halagado al director para conseguir el puesto.
O verbo 'bajular' é transitivo direto.
halagar algo
Ella había halagado los criterios del comité evaluador.
Menos comum, refere-se a concordar excessivamente com algo.
Contexto cultural e nuances
A forma composta 'tinha bajulado' é a maneira mais usual de expressar o tempo verbal correspondente ao past perfect em inglês no português brasileiro. Embora 'bajulara' exista, seu uso é mais restrito à escrita formal e literária. A escolha entre as duas formas reflete o registro e a intenção comunicativa.
Conjugação verbal
EN: had flattered · ES: había halagado