baladas

InglêsInglês

party(noun)

Flexões

parties
Exemplos de uso
"We're going out to enjoy some parties on Saturday."→ "Vamos sair para curtir umas baladas no sábado."
"We're throwing a party for her birthday next week."→ "The party yesterday was very lively."(Uso de 'party' como tradução de 'balada' (festa).)Tradução de 'party' para 'festa'
"He attended a business party after the conference."→ "Ele compareceu a uma festa de negócios após a conferência."(Can refer to various types of social or business events.)Business party
"The party was loud and crowded, just how she liked it."→ "A festa estava barulhenta e lotada, do jeito que ela gostava."(Describes the atmosphere of a lively social event.)Lively party atmosphere

Palavras facilmente confundidas

partpartnerpity

Notas: While 'ballad' exists in English, it refers to a slow song or narrative poem, not a party.

song(noun)

Flexões

songs
Exemplos de uso
"This new song is playing on all the radio stations."→ "Essa balada nova está tocando em todas as rádios."(Refers to a popular, often danceable, tune.)

Palavras facilmente confundidas

partpartnerpity

Notas: In this context, 'song' is a more appropriate translation for a popular tune.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celebration·gathering·bash

celebration: Sinônimo de festa, evento comemorativo.gathering: Encontro de pessoas, pode ser social.bash: Informal term for a large, lively party.

Antônimos

work·solitude·funeral

Regência e colocações

throw a party

They decided to throw a surprise party for their friend.

Organizar ou sediar uma festa.

attend a party

She was invited to attend the annual company party.

Participar de uma festa.

party pooper

Don't be a party pooper; come and have fun!

Someone who spoils the fun at a party or gathering.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'party' é frequentemente usada para traduzir 'balada' no sentido de festa. Ela abrange uma ampla gama de eventos sociais, desde pequenas reuniões até grandes celebrações. O contexto brasileiro de 'balada' como festa noturna com música alta e dança é bem coberto por 'party', especialmente em contextos mais informais ou de vida noturna.

EspanholEspanhol

fiesta(noun)

Flexões

fiestas
Exemplos de uso
"Vamos salir a disfrutar de unas fiestas el sábado."→ "Vamos sair para curtir umas baladas no sábado."(Se refiere a reuniones sociales nocturnas con música y baile.)
"La fiesta de anoche fue muy animada."→ "La fiesta de ayer estuvo muy animada."(Uso de 'fiesta' como tradução de 'balada' (festa).)Tradução de 'fiesta' para 'festa'
"Vamos a una fiesta en la playa este fin de semana."→ "Vamos a uma festa na praia neste fim de semana."(Indica um evento social, geralmente com música e dança.)Fiesta en la playa
"La fiesta de cumpleaños fue un gran éxito."→ "A festa de aniversário foi um grande sucesso."(Refiere-se a uma celebração específica.)Fiesta de cumpleaños

Palavras facilmente confundidas

festejocelebraciónjuerga

Notas: 'Balada' en español se refiere a una canción lenta o poema narrativo, no a una fiesta.

canción(noun)

Flexões

canciones
Exemplos de uso
"Esta nueva canción está sonando en todas las radios."→ "Essa balada nova está tocando em todas as rádios."(Se refiere a una melodía popular, a menudo bailable.)

Palavras facilmente confundidas

festejocelebraciónjuerga

Notas: En este contexto, 'canción' es una traducción más adecuada para un tema popular.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celebración·juerga·reunión

celebración: Sinônimo de festa, evento comemorativo.juerga: Ato de celebrar algo importante.reunión: Encuentro de personas, puede ser social.

Antônimos

trabajo·luto·soledad

Regência e colocações

organizar una fiesta

Vamos a organizar una fiesta sorpresa para Juan.

Planejar e realizar um evento festivo.

ir de fiesta

Salieron a ir de fiesta después del concierto.

Participar de um evento social.

fiesta mayor

La fiesta mayor del pueblo atrae a miles de visitantes.

La celebración principal o festival de una localidad.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'fiesta' é a tradução mais direta e comum para 'balada' no sentido de festa. Ela abrange uma vasta gama de eventos sociais, desde celebrações familiares e religiosas até festas noturnas animadas. O conceito de 'balada' no Brasil, que muitas vezes se refere a uma festa noturna com música alta e dança, é bem representado por 'fiesta', especialmente em contextos urbanos e de vida noturna.

baladas

EN: party · ES: fiesta

PalavrasConectando idiomas e culturas