balangandã

InglêsInglês

trinket(noun)
Exemplos de uso
"She wore a colorful trinket on the end of her necklace."→ "Ela usava um balangandã colorido na ponta do colar."
"The necklace was adorned with several colorful trinkets."→ "O colar era enfeitado com vários balangandãs coloridos."(Descrição de joia ou adorno.)Trinket - Significados e Exemplos
"The market stall was full of cheap trinkets."→ "A barraca do mercado estava cheia de bugigangas baratas."(Refere-se a objetos pequenos e de pouco valor.)Trinket - Significados e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

trinketsbaublecharmknick-knackcurio

Notas: Pode também ser traduzido como 'bauble' ou 'knick-knack' dependendo do contexto de adorno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bauble·charm·knick-knack·curio·trifle

bauble: Adorno, geralmente de metal, pedras ou miçangas, usado em joias, roupas ou como enfeite.charm: Objeto pequeno, geralmente de pouco valor; quinquilharia.knick-knack: Acessório, ornamento.curio: An unusual or exotic object, especially one that is collected.trifle: A thing of little value or importance.

Antônimos

masterpiece·valuable·heirloom

Regência e colocações

of

A necklace of trinkets.

Indica que o colar é composto por esses objetos.

for

Cheap trinkets for tourists.

Indica o propósito ou o público-alvo.

made of

Trinkets made of plastic.

Especifica o material.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'trinket' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto. 'Balangandã' é uma tradução mais específica, com raízes culturais afro-brasileiras, referindo-se a um tipo de adorno. 'Bugiganga' é mais genérico para objetos pequenos e de pouco valor. 'Adereço' é um termo mais amplo para qualquer item decorativo. A escolha da palavra em português depende se o foco é no valor, na origem cultural ou na função decorativa do objeto.

EspanholEspanhol

adorno(noun)
Exemplos de uso
"Llevaba un colorido adorno al final de su collar."→ "Ela usava um balangandã colorido na ponta do colar."(Pequeno objeto decorativo.)
"El collar estaba adornado con varios adornos coloridos."→ "O colar era enfeitado com vários adornos coloridos."(Descrição de joia ou enfeite.)Adorno - Significados e Exemplos
"La casa tenía un adorno peculiar en la entrada."→ "A casa tinha um adorno peculiar na entrada."(Refere-se a um objeto decorativo.)Adorno - Significados e Exemplos

Palavras facilmente confundidas

adornosornamentodecoraciónjoya

Notas: Pode ser traduzido como 'abalorio' ou 'cuentecilla' para adornos pequenos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ornamento·decoración·embellecimiento·joya

ornamento: Adorno, geralmente de metal, pedras ou miçangas, usado em joias, roupas ou como enfeite.decoración: Objeto destinado a tornar algo mais bonito; adorno.embellecimiento: Aquilo que serve para enfeitar ou embelezar.joya: Conjunto de elementos destinados a embelezar um ambiente ou objeto.

Antônimos

desnudez·sencillez

Regência e colocações

of

A silver decoration.

Indica o material do qual o adorno é feito.

for

A decoration for the Christmas tree.

Indica a finalidade do adorno.

on

The decoration on her forehead caught attention.

Indica a localização do adorno no corpo ou objeto.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'adorno' é um termo bastante genérico para qualquer objeto que sirva para enfeitar ou embelezar. Pode referir-se a joias, decorações de interiores, ou até mesmo a elementos em roupas e acessórios. Ao traduzir do espanhol, 'adorno' capta bem o sentido principal, mas pode-se usar 'enfeite' para objetos mais simples ou 'ornamento' para algo mais elaborado ou artístico. 'Balangandã' seria uma tradução específica para um tipo de adorno com origem cultural afro-brasileira.

balangandã

EN: trinket · ES: adorno

PalavrasConectando idiomas e culturas