bald
Inglês
Palavras facilmente confundidas
barehairlessshaveduncoveredNotas: Principalmente usado para descrever a ausência de cabelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hairless·uncovered
hairless: Sinônimo direto em português para 'bald' (sem cabelo).uncovered: Usado figurativamente, similar a 'bald of'.
Antônimos
hairy·covered
Regência e colocações
go bald
He started to go bald in his thirties.
Indica o processo de se tornar careca.
be bald
My neighbor is bald.
Descreve o estado permanente de ser careca.
bald of
The mountain peak was bald of trees.
Equivalente figurativo de 'bald of'.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'careca' é o termo mais comum para descrever a ausência de cabelo. A expressão 'bald of' em inglês, que significa desprovido de algo, é menos comum em português e geralmente traduzida por 'sem' ou 'desprovido de'. A palavra 'calvo' é mais usada em espanhol, mas também pode ser entendida em português, embora soe um pouco mais formal ou regional.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
peladodesnudosin peloalopeciaNotas: Termo mais comum para 'careca'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pelado·desnudo
pelado: Sinônimo direto em português para 'calvo' (sem cabelo).desnudo: Usado figurativamente, similar a 'bald of'.
Antônimos
peludo·cubierto
Regência e colocações
quedarse calvo
Se está quedando calvo.
Indica o processo de se tornar careca.
ser calvo
Mi vecino es calvo.
Descreve o estado permanente de ser careca.
desprovisto de
La cima de la montaña estaba desprovista de árboles.
Equivalente figurativo de 'bald of'.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'careca' é o termo mais comum para descrever a ausência de cabelo. A expressão 'bald of' em inglês, que significa desprovido de algo, é menos comum em português e geralmente traduzida por 'sem' ou 'desprovido de'. A palavra 'calvo' é mais usada em espanhol, mas também pode ser entendida em português, embora soe um pouco mais formal ou regional.
EN: bald · ES: calvo