baldroca

InglêsInglês

scam(noun)
Exemplos de uso
"He fell for the used car salesman's scam."→ "Ele caiu na baldroca do vendedor de carros usados."
"The company was accused of running a massive scam."→ "A empresa foi acusada de operar um enorme golpe (scam)."(Refere-se a um esquema fraudulento, geralmente para obter dinheiro.)Scam - Cambridge Dictionary
"He tried to scam me out of my savings."→ "Ele tentou me enganar (scam) para tirar minhas economias."(Usado como verbo, significa enganar ou fraudar alguém.)Exemplo de uso de 'scam' como verbo

Palavras facilmente confundidas

fraudhoaxtrickswindlecon

Notas: A acepção de 'objeto de má qualidade' não tem uma tradução direta única, podendo ser descrita como 'junk' ou 'shoddy item'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraud·hoax·swindle

fraud: Termo comum em português para um esquema fraudulento.hoax: Usado para atos ilegais ou desonestos.swindle: Ato de enganar ou ludibriar.

Antônimos

honesty·transparency

Regência e colocações

to run a scam

The police are investigating a new online scam.

Indica a execução de um esquema fraudulento.

to scam someone

Don't let them scam you.

Significa enganar ou fraudar alguém.

Contexto cultural e nuances

O termo 'scam' em inglês é amplamente utilizado para descrever esquemas fraudulentos, especialmente aqueles que visam obter dinheiro ou informações pessoais de forma ilícita. Pode ser usado tanto como substantivo (o golpe em si) quanto como verbo (o ato de aplicar o golpe). Em português, 'golpe' é um equivalente frequente, mas 'fraude' e 'trapaça' também podem ser usados dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam, scams
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming

EspanholEspanhol

engaño(noun)
Exemplos de uso
"Cayó en el engaño del vendedor de coches usados."→ "Ele caiu na baldroca do vendedor de carros usados."(Refere-se a um engano ou fraude.)
"El vendedor le hizo un engaño y le cobró el doble."→ "O vendedor o enganou (fez um engano) e cobrou o dobro."(Refere-se a um ato de ludibriar ou fraudar.)Engaño - Diccionario de la lengua española
"Cuidado con las ofertas que parecen demasiado buenas para ser verdad, suelen ser un engaño."→ "Cuidado com as ofertas que parecem boas demais para ser verdade, costumam ser um engano."(Indica uma situação ou proposta falsa ou fraudulenta.)Exemplo de uso de 'engaño'

Palavras facilmente confundidas

fraudeestafatimóardidembuste

Notas: A acepção de 'objeto de má qualidade' pode ser traduzida como 'chatarra' ou 'cosa de mala calidad'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraude·estafa·ardid

fraude: Termo comum em português para um esquema fraudulento.estafa: Ato de enganar ou ludibriar.ardid: Usado para atos ilegais ou desonestos.

Antônimos

honestidad·veracidad

Regência e colocações

hacer un engaño

El vendedor le hizo un engaño para cobrarle más.

Indica a realização de um ato de engano.

caer en un engaño

Es fácil caer en un engaño si no se está atento.

Significa ser vítima de um engano.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'engaño' é um termo geral para descrever um ato de enganar, uma fraude ou um ardil. Corresponde bem ao sentido de 'baldroca' quando esta se refere ao ato de trapacear. Em português, 'engano' é um sinônimo direto, mas 'golpe' ou 'fraude' podem ser mais específicos dependendo da natureza do ato.

baldroca

EN: scam · ES: engaño

PalavrasConectando idiomas e culturas