Palavras
Traduzir de:

balizam

InglêsInglês

to mark(verbo)

Flexões

marksmarkingmarked
Exemplos de uso
"The buoys mark the channel for ships."→ "As boias balizam o canal para os navios."
"The buoys mark the safe swimming area."→ "As boias balizam a área de natação segura."(Registro em português do uso de 'mark' para demarcação.)Uso de 'mark' em inglês
"His advice guides the path to success."→ "Seus conselhos balizam o caminho para o sucesso."(Registro em português do uso de 'guide' para orientação.)Uso de 'guide' em inglês
"Please mark your answers clearly."→ "Por favor, marque suas respostas claramente."(Instruction to indicate choices.)Mark | Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

marksigndemarcateguideindicate

Notas: A tradução mais comum para o sentido de demarcar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

demarcate·indicate·designate

demarcate: Termo em português que corresponde a 'mark' ou 'guide'.indicate: Sinônimo em português para o sentido de demarcar.designate: To appoint or set aside for a specific purpose.

Antônimos

erase·confuse

Regência e colocações

mark something

The scars mark his face.

Tradução para o português: 'As bandeiras balizam a linha de chegada.'

mark something down

The teacher marked the essay down for poor grammar.

Tradução para o português: 'Ele balizou o documento como confidencial.'

mark out

They marked out the dimensions of the building.

To draw lines on a surface to show where something should be.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to mark' é um termo polissêmico que abrange os sentidos de 'balizar' em português. Pode referir-se à ação de colocar um sinal ou limite físico ('mark a boundary'), ou a indicar algo de forma figurada ('his words marked the beginning of a new era'). A tradução para o português pode variar entre 'marcar', 'sinalizar', 'delimitar' ou 'balizar', dependendo do contexto. Em contextos náuticos ou de sinalização, 'balizar' é uma tradução muito apropriada para 'to mark'.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
Presentemark / marks
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking

EspanholEspanhol

balizar(verbo)

Flexões

balizabalizanbalizandobalizado
Exemplos de uso
"Las boyas balizan el canal para los barcos."→ "As boias balizam o canal para os barcos."(Verbo com significado similar em espanhol.)
"Las boyas balizan la zona de baño segura."→ "As boias balizam a área de natação segura."(Nota em português sobre o uso de 'balizar' para demarcação.)Uso de 'balizar' em espanhol
"Sus consejos balizan el camino hacia el éxito."→ "Seus conselhos balizam o caminho para o sucesso."(Nota em português sobre o uso de 'balizar' para orientação.)Uso de 'balizar' em espanhol
"El faro baliza la costa para los navegantes."→ "O farol baliza a costa para os navegantes."(Ejemplo de uso en navegación.)Uso de balizas en navegación

Palavras facilmente confundidas

balizarseñalarmarcardelimitarguiar

Notas: O verbo 'balizar' existe em espanhol com sentido similar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalar·marcar·delimitar·guiar

señalar: Sinônimo em português para o sentido de demarcar.marcar: Sinônimo em português para o sentido de guiar.delimitar: Definir los límites de un espacio.guiar: Dirigir o mostrar el camino.

Antônimos

desorientar·borrar

Regência e colocações

balizar algo

Las boyas balizan el canal de navegación.

Tradução para o português: 'Las boyas balizan la entrada del puerto.'

balizar algo para algo

Sus principios balizan su comportamiento profesional.

Tradução para o português: 'Sus principios balizan su conducta.'

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'balizar' corresponde diretamente ao português 'balizar', com significados semelhantes tanto no sentido literal (colocar balizas, marcos) quanto no figurado (servir de guia, referência). Em português do Brasil, 'balizar' é uma tradução adequada para o espanhol 'balizar', especialmente em contextos náuticos, de sinalização ou quando se quer enfatizar o estabelecimento de limites claros ou um direcionamento seguro. Outras traduções possíveis em português para o espanhol 'balizar' podem incluir 'marcar', 'sinalizar' ou 'delimitar', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo balizo, tú balizas, él/ella/usted baliza, nosotros/nosotras balizamos, vosotros/vosotras balizáis, ellos/ellas/ustedes balizan
Pretéritoyo balicé, tú balizaste, él/ella/usted balizó, nosotros/nosotras balizamos, vosotros/vosotras balizasteis, ellos/ellas/ustedes balizaron
Particípiobalizado
balizam

EN: to mark · ES: balizar

PalavrasConectando idiomas e culturas