Palavras
Traduzir de:

balizando

InglêsInglês

marking(gerund)

Flexões

marking the boundariesmarking the course
Exemplos de uso
"The buoys were marking the race course."→ "As boias estavam balizando o percurso da regata."
"The marking of the trail was done carefully to avoid confusion."→ "A equipe está balizando a área de construção para garantir a segurança."(Ação de delimitar um espaço físico.)Marking construction area
"The marking on the exam paper indicated areas for improvement."→ "O GPS está balizando a rota no mapa."(Estabelecendo um ponto de referência ou guia em um sistema de navegação.)GPS marking route

Palavras facilmente confundidas

markingmarksignalinglabeling

Notas: Pode também ser traduzido como 'demarcating' ou 'signaling' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signaling·demarcation·labeling

signaling: Indicates the action of placing signs or marks.demarcation: Refers to the act of establishing clear boundaries.labeling: Implies the creation of a reference point or guide.

Antônimos

unmarking·obliteration

Regência e colocações

marking of something

The marking of the territory by the animals.

Indicates the direct object of the action of marking.

marking system

The university uses a new marking system for essays.

Indicates the criterion or reference for the action.

Contexto cultural e nuances

O termo 'marking' em inglês, quando traduzido para o português como 'balizando', refere-se à ação de fazer marcas, sinais ou indicações. É um termo amplo usado desde a delimitação física de áreas até a criação de guias ou pontos de referência. A nuance em português 'balizando' pode carregar uma conotação mais específica de estabelecer limites formais ou usar 'balizas' como marcos, enquanto 'marking' é mais geral.

EspanholEspanhol

balizando(gerundio)

Flexões

balizando el áreabalizando el camino
Exemplos de uso
"El barco estaba balizando el área de regata."→ "O barco estava balizando a área de regata."(Uso direto do gerúndio do verbo 'balizar'.)
"El equipo está balizando el área de construcción para garantizar la seguridad."→ "A equipe está balizando a área de construção para garantir a segurança."(Ação de delimitar um espaço físico.)Balizando área de construcción
"El GPS está balizando la ruta en el mapa."→ "O GPS está balizando a rota no mapa."(Estabelecendo um ponto de referência ou guia em um sistema de navegação.)GPS balizando rota

Palavras facilmente confundidas

balizandobalizarseñalizandomarcando

Notas: O verbo 'balizar' é usado em espanhol com o mesmo sentido de marcar limites com balizas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalizando·demarcando·marcando

señalizando: Indica la acción de colocar señales o marcas.demarcando: Se refiere al acto de establecer límites claros.marcando: Implica la creación de un punto de referencia o guía.

Antônimos

desmarcando·borrando

Regência e colocações

balizar algo

Vamos balizar el terreno antes de comenzar la obra.

Indica o objeto direto da ação de demarcar.

balizar por algo

Él está balizando su decisión por ejemplos anteriores.

Indica o critério ou referência para a ação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'balizando' em espanhol, quando traduzido para o português como 'balizando', refere-se à ação de colocar balizas (sinais, marcos) para indicar um caminho, um limite ou um perigo. É um termo técnico, especialmente usado em navegação (marítima ou aérea) e em topografia. A ideia central é a de estabelecer pontos de referência claros e visíveis para orientação ou delimitação.

Conjugação verbal

Presentebalizo, balizas, baliza, balizamos, balizáis, balizan
Pretéritobalicé, balizaste, balizó, balizamos, balizasteis, balizaron
Particípiobalizado
balizando

EN: marking · ES: balizando

PalavrasConectando idiomas e culturas