balizará
Inglês
Flexões
markmarksmarkedmarkingPalavras facilmente confundidas
will delimitwill guidewill definewill signalNotas: Tradução mais direta para a ideia de indicar limites ou servir de referência.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will delimit·will guide·will define
will delimit: Indica a ação de estabelecer limites claros.will guide: Sugere a ideia de guiar ou direcionar.will define: Enfatiza o estabelecimento de critérios ou princípios.
Antônimos
will disorient·will confuse
Regência e colocações
to mark something
The lighthouse will mark the entrance to the harbor.
Indica o objeto direto que está sendo delimitado ou guiado.
to set the standard for something
This ruling will set the standard for future cases.
Especifica a função ou o papel que algo desempenhará.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'balizar' em português do Brasil, especialmente na forma futura 'balizará', é frequentemente usado em contextos formais e técnicos. Refere-se tanto à demarcação física de limites (como em estradas ou propriedades) quanto à definição de diretrizes, princípios ou critérios que servirão de base para ações futuras ou para a compreensão de um determinado assunto. A acepção de 'servir de guia' é comum, tanto no sentido literal (como uma baliza marítima) quanto figurado (como um marco histórico ou um princípio orientador).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
balizarbalizabalizóbalizandoPalavras facilmente confundidas
delimitaráguiarádefiniráseñalaráNotas: O verbo 'balizar' existe em espanhol e mantém o sentido de marcar limites ou guiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
delimitará·guiará·definirá
delimitará: Indica a ação de estabelecer limites claros.guiará: Sugere a ideia de guiar ou direcionar.definirá: Enfatiza o estabelecimento de critérios ou princípios.
Antônimos
desorientará·confundirá
Regência e colocações
balizar algo
El faro balizará la entrada del puerto.
Indica o objeto direto que está sendo delimitado ou guiado.
balizar algo como algo
La decisión judicial balizará el proceso como un precedente.
Especifica a função ou o papel que algo desempenhará.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'balizar' em português do Brasil, especialmente na forma futura 'balizará', é frequentemente usado em contextos formais e técnicos. Refere-se tanto à demarcação física de limites (como em estradas ou propriedades) quanto à definição de diretrizes, princípios ou critérios que servirão de base para ações futuras ou para a compreensão de um determinado assunto. A acepção de 'servir de guia' é comum, tanto no sentido literal (como uma baliza marítima) quanto figurado (como um marco histórico ou um princípio orientador).
Conjugação verbal
EN: will mark · ES: balizará