balizaria

InglêsInglês

would mark(verb phrase)
Exemplos de uso
"The new ethical code would mark the expected conduct in the company."→ "O novo código de ética balizaria as condutas esperadas na empresa."
"The new traffic code would mark the bike lanes to ensure cyclist safety."→ "O novo código de trânsito balizaria as ciclovias para garantir a segurança dos ciclistas."(Sugestão de aplicação de uma norma ou regra para definir limites ou orientações.)Aplicação de normas de trânsito
"His experience in the field would serve as a guide for new professionals."→ "A experiência dele na área balizaria o caminho para os novos profissionais."(Uso figurado para indicar que algo serve de referência ou guia.)Orientação profissional

Palavras facilmente confundidas

would mark outwould signalwould delineate

Notas: Tradução mais comum para o sentido de demarcar ou sinalizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would signal·would demarcate·would guide

would signal: Indica que algo serviria como sinal ou marcação.would demarcate: Refere-se à ação de estabelecer limites claros.would guide: Sugere que algo serviria como guia ou direção.

Antônimos

would disorient·would confuse

Regência e colocações

to mark something

The new policy would mark a significant change.

Transitivo direto.

to serve as a reference

This study would serve as a reference for future research.

Transitivo indireto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'would mark' em inglês, quando traduzida para o português como 'balizaria', captura a ideia de estabelecer limites, sinalizar ou servir de referência de forma condicional ou hipotética. O verbo 'balizar' em português está intimamente ligado à ideia de colocar balizas (sinais) para guiar ou delimitar.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
Presentemarks
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking

EspanholEspanhol

delimitaría(verbo)
Exemplos de uso
"El nuevo código de ética delimitaría las conductas esperadas en la empresa."→ "O novo código de ética balizaria as condutas esperadas na empresa."(Indica uma ação futura condicional.)
"El nuevo código de tránsito delimitaría los carriles bici para garantizar la seguridad de los ciclistas."→ "O novo código de trânsito balizaria as ciclovias para garantir a segurança dos ciclistas."(Sugestão de aplicação de uma norma ou regra para definir limites ou orientações.)Aplicação de normas de trânsito
"Su experiencia en el campo serviría de guía para los nuevos profesionales."→ "A experiência dele na área balizaria o caminho para os novos profissionais."(Uso figurado para indicar que algo serve de referência ou guia.)Orientação profissional

Palavras facilmente confundidas

delimitardelimitacióndelimitaron

Notas: Tradução comum para o sentido de demarcar ou sinalizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalaría·demarcaría·orientaría

señalaría: Indica que algo serviria como sinal ou marcação.demarcaría: Refere-se à ação de estabelecer limites claros.orientaría: Sugere que algo serviria como guia ou direção.

Antônimos

desorientaría·confundiría

Regência e colocações

delimitar algo

El tratado delimitaría las fronteras entre los dos países.

Transitivo direto.

servir de guía

Su consejo serviría de guía para el equipo.

Transitivo indireto.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'delimitaría' para o português como 'balizaria' captura a ideia de estabelecer limites ou sinalizar um caminho de forma condicional. Enquanto 'delimitar' foca mais na definição de fronteiras, 'balizar' pode abranger também a ideia de guiar ou servir de referência, o que se alinha com o uso figurado.

Conjugação verbal

Presenteyo delimitaría, tú delimitarías, él/ella/usted delimitaría, nosotros/nosotras delimitaríamos, vosotros/vosotras delimitaríais, ellos/ellas/ustedes delimitarían
Particípiodelimitado
balizaria

EN: would mark · ES: delimitaría

PalavrasConectando idiomas e culturas