balizassem
Inglês
Flexões
to markmarkingmarkedPalavras facilmente confundidas
marked upsignaleddemarcatedNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'guided' ou 'signaled'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
signaled·demarcated·evident
signaled: Quando a marcação é para indicar um ponto ou direção.demarcated: Quando se refere à definição de limites.evident: Used for noticeable or clear differences/improvements.
Antônimos
unmarked·unremarkable
Regência e colocações
marked with
The trail was marked with stones.
Indica o que foi usado para marcar.
marked by
His career was marked by success.
Indica a causa ou característica que define.
marked difference/improvement
There was a marked difference in performance.
Common collocation for adjectives.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'marked' em inglês pode funcionar como particípio passado do verbo 'to mark' (marcar, sinalizar, delimitar) ou como adjetivo com significados que variam de 'sinalizado' a 'notável' ou 'evidente'. O uso como adjetivo é comum em expressões como 'a marked difference' (uma diferença notável) ou 'a marked improvement' (uma melhora significativa). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, podendo ser 'marcado', 'sinalizado', 'delimitado', 'notável' ou 'evidente'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
balizarbalizarabalizaronPalavras facilmente confundidas
balizaronbalizaríanbalizasenNotas: A tradução mais direta é a conjugação do verbo 'balizar' no subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
señalizaran·delimitaran
señalizaran: Usado quando a marcação serve para indicar algo visível.delimitaran: Enfatiza o estabelecimento de limites ou fronteiras.
Antônimos
desmarcaran·confundieran
Regência e colocações
balizar algo
Necesitaban balizar el área de construcción.
Transitivo direto.
ser balizado por algo
El proyecto fue delimitado por metas ambiciosas.
Transitivo indireto com a preposição 'por'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'balizaran' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'balizar'. Este tempo verbal é usado para expressar ações hipotéticas, desejos, dúvidas ou condições irreais no passado. O verbo 'balizar' em português significa marcar ou sinalizar com balizas, estabelecer limites ou orientar, sendo fundamental em navegação e também usado em sentido figurado para estabelecer referências.
Conjugação verbal
EN: marked · ES: balizaran