baloiçar
Inglês
Flexões
swayswayingswayedPalavras facilmente confundidas
swingsrockswobblesdanglesNotas: A forma 'baloiça' corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
swings·rocks
swings: Movimento de ir e vir, especialmente em um assento suspenso.rocks: Move-se suavemente de um lado para o outro.
Antônimos
stays still·is stabilized
Regência e colocações
sway in/on
The branches sway in the wind.
Indica o meio ou local do movimento.
sway from... to...
The pendulum sways from one side to the other.
Descreve o padrão ou a amplitude do movimento.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'sways' captura a essência de 'baloiçar', referindo-se a um movimento lateral, muitas vezes rítmico ou instável. 'Swings' também é um equivalente próximo, especialmente quando se refere a movimento em um baloiço ou pêndulo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bambolearbamboleobamboleantePalavras facilmente confundidas
se balanceaoscilameneaNotas: Corresponde à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'bambolear'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se balancea·oscila
se balancea: Mover-se de um lado para o outro, oscilar.oscila: Movimento rítmico e suave de um lado para o outro.
Antônimos
está quieto·se estabiliza
Regência e colocações
bambolear en/sobre
La rama bambolea en el viento.
Indica o meio ou local do movimento.
balancearse de... a...
El péndulo se balancea de un lado a otro.
Descreve o padrão ou a amplitude do movimento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'bambolear' ou 'balancearse' ajusta-se bem a 'baloiçar', descrevendo um movimento de vaivén, muitas vezes com certa graça ou instabilidade. 'Bambolear' pode implicar um movimento mais pronunciado ou até um leve desequilíbrio, enquanto 'balancearse' é mais geral para oscilação.
Conjugação verbal
EN: sways · ES: bambolea