Palavras
Traduzir de:

bancasse

InglêsInglês

backed(verbo)

Flexões

would backif he backed
Exemplos de uso
"If he backed the trip, I would go."→ "Se ele bancasse a viagem, eu iria."
"The project was backed by several investors."→ "O projeto foi apoiado por vários investidores."(Indica que o projeto recebeu suporte financeiro ou moral.)Back verb - Cambridge Dictionary
"He backed his friend's decision."→ "Ele apoiou a decisão do seu amigo."(Significa dar apoio, concordar ou defender a escolha de alguém.)Backed - Usage Examples
"The car backed into the parking space."→ "O carro deu marcha à ré para a vaga de estacionamento."(Refers to moving backward, typically with a vehicle.)Backed - Usage Examples

Palavras facilmente confundidas

backed upbacked outbacked downbacked away

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto de 'bancar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

supported·financed·endorsed·reversed

supported: Usado quando 'backed' significa suporte financeiro ou moral.financed: Usado quando 'backed' implica financiamento ou manutenção.endorsed: Usado quando 'backed' significa ter o endosso ou a garantia de algo/alguém.reversed: Used in the context of movement, like a vehicle.

Antônimos

unsupported·rejected·advanced

Regência e colocações

backed by

The initiative was backed by the government.

Indica quem ou o que forneceu o apoio.

backed someone's decision

She backed his decision to change careers.

Indica apoio a uma escolha específica.

backed into a corner

He felt backed into a corner and had no choice but to agree.

Expressão idiomática que significa estar em uma situação difícil sem saída.

backed up

The traffic was backed up for miles.

Means to be delayed or congested.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'backed' tem múltiplos significados dependendo do contexto. Como particípio passado de 'to back', pode significar 'apoiado' (financeiramente, moralmente, ou em uma decisão), 'sustentado', 'respaldado', ou até mesmo 'revertido' (como em 'backed up'). A tradução para o português deve considerar qual desses sentidos está sendo empregado. Em muitos casos, 'apoiado' é uma tradução adequada, mas 'sustentado' ou 'respaldado' podem ser mais precisos dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto back
PresenteI/you/we/they back; he/she/it backs
Passadobacked
Particípiobacked
Gerúndiobacking

EspanholEspanhol

financiara(verbo)

Flexões

si financiaraél financiara
Exemplos de uso
"Si él financiara el viaje, yo iría."→ "Se ele bancasse a viagem, eu iria."(Usado para o sentido de custear ou sustentar financeiramente.)
"Si él hubiera financiado el proyecto, tendríamos más recursos."→ "If he had financed the project, we would have more resources."(Indica uma condição irreal ou hipotética no passado, onde a ação de financiar não ocorreu.)Financiar - Dicionário Infopédia
"Quería que tú financiaras la expedición."→ "I wanted you to finance the expedition."(Expressa um desejo ou vontade sobre uma ação passada que pode ou não ter se concretizado.)Financiara - Conjugação

Palavras facilmente confundidas

financiasefinanciabafinanciaronfinanciaría

Notas: A tradução exata depende do sentido de 'bancar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

funded·paid for·supported

funded: Usado quando 'financiar' tem o sentido de prover recursos contínuos.paid for: Usado quando 'financiar' se refere a pagar por despesas específicas.supported: Usado quando 'financiar' implica dar suporte financeiro a uma causa ou pessoa.

Antônimos

unsupported·refused

Regência e colocações

to finance something

The bank will finance the construction of the new factory.

Indica o objeto do financiamento.

to finance someone

The NGO finances needy students.

Indica quem recebe o financiamento.

to finance oneself

The company seeks to finance itself through investors.

Indica a ação de obter financiamento.

Contexto cultural e nuances

A forma 'financiara' em português pode ser tanto o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo quanto o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'financiar'. O contexto determinará qual dos tempos verbais está sendo usado. No indicativo, refere-se a uma ação passada anterior a outra ação passada ('Se ele financiara...'). No subjuntivo, expressa um desejo ou condição irreal ('Queria que ele financiara...'). A tradução para o espanhol e inglês deve refletir essa dualidade ou a forma mais provável no contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto back
PresenteI/you/we/they back; he/she/it backs
Passadobacked
Particípiobacked
Gerúndiobacking
bancasse

EN: backed · ES: financiara

PalavrasConectando idiomas e culturas