bandô
Inglês
Palavras facilmente confundidas
balancevariancefringeborderNotas: Refere-se especificamente à peça decorativa na parte superior da cortina.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
drapery heading·pelmet·frieze
drapery heading: Termo usado em português do Brasil para a mesma peça decorativa.pelmet: Usado para molduras decorativas em paredes ou tetos.frieze: A decorative band, especially in architecture.
Regência e colocações
valance of
The valance of the window was trimmed with tassels.
Indica o material do bandô.
decorative valance
They chose a decorative valance to match the curtains.
Reforça a função ornamental.
valance around
A valance around the bed added a touch of elegance.
Describes its placement or function.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'bandô' é o equivalente direto de 'valance' quando se refere à faixa decorativa no topo de cortinas. Também pode ser usado para molduras arquitetônicas. A palavra carrega uma conotação de acabamento e embelezamento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
caída librecaída de tensióncenefabandóNotas: Termo comum para a parte decorativa superior de cortinas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bandó·cenefa·volante
bandó: Termo usado em português do Brasil, especialmente para elementos arquitetônicos.cenefa: Usado para molduras decorativas em paredes ou tetos.volante: A general term for an edge or strip, can be decorative.
Regência e colocações
caída de
La caída de la ventana estaba hecha de encaje.
Indica o material da caída.
bandó decorativo
El bandó decorativo del techo era de estuco.
Reforça a função ornamental.
caída para
Una caída para la cama añadió elegancia.
Indica el propósito o lugar de uso.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'caída' pode ser usada para a peça decorativa de cortinas, similar ao espanhol. No entanto, 'bandô' é mais comum para se referir a frisos ou molduras decorativas em arquitetura, que é um dos significados de 'valance' em inglês e 'caída'/'bandó' em espanhol.
EN: valance · ES: caída