bandaged
Inglês
Palavras facilmente confundidas
wrappeddressedtapedNotas: Particípio passado do verbo 'to bandage'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wrapped·dressed
wrapped: Termo geral para cobrir algo, muitas vezes em camadas.dressed: Refere-se especificamente à aplicação de um curativo médico numa ferida.
Antônimos
unbandaged·unwrapped
Regência e colocações
be bandaged
His leg was bandaged.
Indica o estado de estar coberto.
have something bandaged
She had her finger bandaged.
Mostra posse de uma parte do corpo enfaixada.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'bandaged' em inglês descreve algo coberto por uma bandagem. É um termo comum em contextos médicos e de primeiros socorros. Em português, pode ser traduzido como 'enfaixado' ou 'com curativo', dependendo da especificidade desejada. A nuance principal reside na clareza da cobertura médica.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
enfermocubiertoNotas: Derivado do verbo 'vendar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enfermo·cubierto
enfermo: Refere-se a algo coberto com ataduras ou curativos.cubierto: Termo geral para algo que está coberto.
Antônimos
descubierto·sin vendar
Regência e colocações
estar vendado
Su pierna está vendada.
Indica o estado de ter uma venda.
tener algo vendado
Tenía el brazo vendado.
Refere-se à posse de uma parte do corpo vendada.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'vendado' em espanhol é o equivalente direto de 'bandaged' em inglês. É usado para descrever uma parte do corpo ou objeto coberto por uma venda ou curativo, comum em contextos médicos. Em português, a tradução mais próxima é 'enfaixado' ou 'com curativo', mantendo a ideia de proteção ou tratamento de uma lesão.
EN: bandaged · ES: vendado